Lopapeysa og öryggisvesti.

 

Žaš er spurning hvort stjórnvöld fįi ESB styrk til aš innleiša stašalinn fyrir ķslensku lopapeysuna.  Eša žaš nęgi aš fara ķ gult öryggisvesti utanyfir eins og spęnskum glešikonum hefur veriš gert aš gera viš störf į götum śti.

Sį veruleiki sem okkur er ętlaš aš bśa viš er nś žegar aš mestu innręttur samkvęmt fyrirframgefnum nśmerušum stöšlum. Strax ķ barnęsku hefst innręting  žar sem foreldrar yfirfęra sinn veruleika yfir į börnin og ķ formi menntunar.  Žaš er bśiš aš setja stašla og nśmer yfir flest žegar barn fęšist.  Tölur er stór hluti žessara stöšlušu reglna s.s. aldur, žyngd, einkannir, fatanśmer osfv. allt er vegiš og metiš samkvęmt nśmerum og tölum. 

Eftir aš hafa starfaš viš aš selja handprjónašar lopapeysur til erlendra feršamann hefur mér oršiš žaš betur ljóst hve afgerandi žessi nśmeraša innręting er.  Handprjónuš lopapeysa er einstök.  Hśn hefur yfirleitt ekki nśmer, litir, mynstur, vķdd, og sķdd osfv. fer eftir hugmyndum prjónakonunnar sem yfirleitt prjónar hana sér til įnęgju og til aš skapa eitthvaš sérstakt.  Žó hśn sé prjónuš ķ fyrirfram gefinni stęrš og mynstri, hefur segja hversu fast hśn er prjónuš.  Žaš mį žvķ segja aš ašeins sé til eitt eintak af hverri handprjónašri lopapeysu ķ heiminum.

Feršamenn sem kaupa lopapeysur eiga oft mjög erfitt meš aš įkveša sig žegar lopapeysa er annars vegar.  Žó hśn smellpassi, litir og mynstur sé žaš sem leitaš var eftir.  En žaš vantar oftast nśmeriš til aš stašfesta aš žessi sé sś rétta.  Algengar spurningar eru; Hvaša nśmer er hśn?    passar žessi er hśn eins og hśn į aš vera į mér?  Žó aš mašur segši hśn į aš vera L žį getur svariš veriš, "žį gengur žessi ekki ég nota ekki nr. L.  Žaš getur veriš betra aš beina athyglinni aš öšru en ónśmerašri stęrš žegar lopapeysur eru annars vegar.

Hefšin er aš gefa verš upp ķ nśmerum annaš viršist ekki ganga.  Ég heyrši af  samfélagmarkaši meš notuš föt žar sem var allt var frķtt.  Ef žś gast lįtiš eitthvaš af hendi rakna ķ stašinn žį var žaš vel žegiš.  Į svona mörkušum finnur fólk oft sitthvaš sem žaš langar virkilega ķ.  En žaš aš veršmiši skuli ekki vera til stašar og žaš sé kaupandanum ķ sjįlfsvald sett hvaš hann gefur fyrir hlutinn viršist oftar en ekki verša til žess aš fólk verši óöruggt og finnst aš eitthvaš stórundarlegt sé į seyši.  Aftur į móti ef vörur į svona markaši eru veršlagšar meš lįum tölum į fólk žaš til aš hamstra og kaupa žaš sem žaš hvorki langar ķ né vantar.

Innręting žessarar fyrirfram gefnu neyslutilveru hefst strax ķ bernsku.  Ķ leikskólum er ekki fariš ķ göngutśr nema ķ neongulum öryggisvestum merktum stęrstu fyrirtękum landsins.  Snemma ķ sumar mętti ég lögreglubķl sem fór meš blikkandi ljósum fyrir stórum hóp leikskólabarna .  Hįskólamenntušu leikskólakennararnir höfšu skipulagt gönguferš.  Allir skyldu vera ķ gulum öryggisvestum ķ lögregluvernd.  Skammt žar frį voru unglingar ķ sumarvinnu, śtķ móum aš tķna rusl ķ gulum öryggisvestum.  Žaš sem kom upp ķ hugann var; eru žetta žęr reglur sem ég hef tekiš žįtt ķ aš móta? 

Öryggisvesta ęšiš kom hingaš austur meš stórfyrirtękinu Alcoa, mér datt fyrst i hug aš žetta myndi einungis verša žjóšbśningur Reyšfiršinga.  Nś eru öryggisvestin aš verša allsrįšandi į vinnustöšum og jafnvel į götum śti.  Oft žaš eina sem er merkt S, M, L, eša XL sem fólk getur klętt sig ķ, annaš veršur aš vera meš tölusettum nśmerum.  Einstaklingurinn er oršin kennitala sem notar nśmeraša skó og tjįir sig ķ gegnum ip tölu. 


mbl.is Krafa um vķštęka ašlögun
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband