Kölski og hin launhelga Landnįma

Hvaš ef öll mankynssagan vęri meira og minna lygi skrifuš aš undirlagi žeirra sem valdamestir voru į hverjum tķma, og skįldsagna ritarar į viš Dan Brown fęru nęr sannleikanum? Žaš er reyndar oftast svo aš rķkjandi öfl sjį um aš skrįsetja opinbera śtgįfu sögunnar. Žegar Ķslendingasögurnar eru skošašar žį mį samt greina aš žęr hafa ekki veriš skrįšar undir handleišslu Noregskonunga žó svo žęr geymi heimildir sem til eru um upphaf konungsrķkis ķ Noregi. Žaš viršist ekki hafi veriš nein hefš fyrir sagnaritun ķ Skandinavķu žegar noršmenn nįmu Ķsland né fyrir žann tķma, žaš mį nęstum segja aš mišalda saga Noregs vęri ekki til nema fyrir Ķsland.

Hvernig stóš žį į žvķ aš saga žessa tķmabils varšveitist į Ķslandi? Įgiskun hefur m.a. veriš uppi um aš žaš sé vegna žess aš į Ķslandi séu langir og dimmir vetur og žvķ hafi landsmenn drepiš tķmann meš žvķ aš segja hvorir öšrum sögur af uppruna sķnum og landnįmi (874-930) mann fram aš manni žar til einhverjir sįu įstęšu til aš skrįsetja žęr, jafnvel mörghundruš įrum seinna s.s. Snorri Sturluson upp śr 1200 og Landnįma einhvertķma upp śr 1100. Langir vetur meš skammdegismyrkri eru ekki sķšur ķ Noregi svo varla hefur sagnahefšin og skrįsetningaržörfin komiš žašan meš landnįmsfólki.

Viš lestur Völsungasögu vakna einnig margar įleitnar spurningar s.s. hvernig stóš į žvķ aš sś saga varšveitist į Ķslandi sem er talin hafa veriš skrįš 1270 en sögusvišiš er Evrópa 800 įrum fyrr, į tķmum Atla Hśnakonungs (406-453) auk žess sem Völsunga saga hefur aš geyma heimildir um hugsunarhįtt heišinna manna og sögu norręnnar gošafręši sem rķkjandi var ķ noršur Evrópu žess tķma. Egils saga sem er talin hafa veriš rituš um 1200 segir frį atburšum ķ Noregi, Englandi og vķšar ķ Evrópu į tķmabilinu 850-1000.

Egilssaga segir svo hįšuglega frį Noregskonungum aš sennilegast er aš sögunni hefši veriš eitt af konungum ķ Noregi hefšu žeir vitaš af tilvist hennar. En hvaš sem öšru lķšur žį segir sagan į hįrnįkvęman hįtt frį Noregi žessa tķma auk žess aš gefa magnaša innsżn ķ hugarheim heišninnar ķ gegnu Egil. Žaš hefur komiš betur ķ ljós eftir žvķ sem fornleifarannsóknum hefur fleytt fram hvaš Egilssaga er nįkvęm heimild. Svo mį spyrja hvernig standi į žvķ aš heimildir um uppruna og Svartahafs tengsl norręnu gošafręšinnar varšveitast į Ķslandi, hvort žar geti veriš aš žar sé afritaš eftir mun vķštękara safni gagna en hafi tilheyrt norręnum bókmenntum einum.

Margir hafa bent į aš ķ Ķslendingasögurnar og sér ķ lagi Landnįma sé vilhöll norskęttušum landnemum og žar hljóti aš hafa rįšiš hagsmunir žeirra er skrifušu sögurnar. Grettis- og Laxdęlasaga geta landnįmsfólks sem kom frį Skotlandi. Önundur einfętti forfašir Grettis fór til Sušureyja Skotlands til aš žola ekki ofrķki Haraldar hįrfagra Noregskonungs. Laxdęla greinir frį landnįmi Aušar djśpśšgu sem kom frį Skotlandi og hafši tengsl viš konung į Ķrlandi auk žess sem sagan getur ambįttarinnar Melkorku dóttur Mżrkjartans konungs į Ķrlandi. Bįšar žessar sögur gera ęttartengslum sögupersóna viš Noreg góš skil en geta žess lauslega hvar žetta fólk hafši ališ manninn į Bretlandseyjum.

Eina kenningu sem lķtiš hefur fariš fyrir, um landnįm Ķslands og tilurš ķslendingasagna, mį finna ķ ritgeršasafni Jochums M Eggertssonar frį 1948. Žetta ritgeršasafn heitir einu nafni Brķsingamen Freyju og kemur inn į norręna gošafręši, rśnaletur ofl. Ķ 5. kafla er svo kenning um hvernig Ķsland byggšist sem einna helst mį lķkja viš skįldsöguna Da Vinci Code, enda var Jochum ekki hįtt skrifašur hjį fręšimannasamfélaginu. Žrįtt fyrir merkilegar  kenningar sķnar varš hann aldrei annaš en utangaršs fręšimašur.

Jochum lét eftir sig mikiš af handskrifušum bókum um rannsóknir sķnar. Einna žekktust žeirra er bókin Galdraskręša sem var endurśtgefin įriš 2013 af Lestofunni. Ķ 5. kafla ritgerša safns sķns Brķsingamen Freyju leggur Jochum śt frį oršum Gķsla Oddsonar biskups ķ Skįlholti į įrunum 1632-1638, sem Gķsli lętur falla ķ bók sinni Ķslensk annįlsbrot og Undur Ķslands. En žar segir biskup: "Žann 18. Aprķl, 1638 byrja ég į lżsingu žeirra undraveršu hluta, sem fyrir koma ķ föšurlandi mķnu, og vildi ég óska, aš įrangurinn yrši aš sama skapi farsęll, sem viljinn er einlęgur, hugurinn hreinskilinn og įhuginn fyrir sannleikanum“.

Sķšan bendir Jochum į merkilegan hluta ķ frįsögn Gķsla biskups ķ kaflanum „Jaršskjįlftar og żmiskonar hręšileg eldgos“; „ -Til žess aš ég žreyti ekki lesarann eša viršast ętla aš segja neitt ógešfellt, mundi ég engu bęta viš žetta, ef gagnstęšur kraftur skapferlis mķns kallaši ekki fram ķ huga mér į žessum staš, aš ég hef fręšst um žaš af gömlum annįlum fornmanna, aš ófreskju skuggar og įžreifanleg Egipsk myrkur hafi einhvern tķma, rįšist inn ķ žetta föšurland vort og varpaš skugga į žaš. –Ég hef ekki fundiš tilgreint, hve lengi žeir hafi haldist viš ķ hvert sinn, né įrtölin. –En žetta eru ekki žau myrkur, sem taka alveg fyrir sól og dagsljós og koma af sandskżjum į vissum stöšum og ķ fjöllum, į mešan žau eru aš spża eldi, heldur einhverjir ašrir furšulegir skuggar".

Žessa frįsögn Gķsla Oddsonar telur Jochum vera stórmerkilegan śtśrdśr frį efni bókarinnar og aš Gķsli hafi haft ašgang aš fornum annįlum ķ Skįlholti sem greindu frį falinni fortķš. Eins sagšist Jochum sjįlfur hafa yfir hinu glataša fornriti Gullbringu aš rįša žar sem kęmi fram ķtarlegri śtgįfa af landnįmi Ķslands en um vęri getiš ķ Landnįmu sem getur žess žó lķtillega aš fyrir ķ landinu hafi veriš fólk af keltneskum uppruna.

Sś śtgįfa landnįms sem kemur fram ķ Gullbringu er ķ stuttu mįli į žį leiš aš žegar žeir landnemar komu til Ķslands frį Noregi sem vildu foršast ofrķki Haralds konungs hįrfagra var fyrir į Ķsland byggš. Nįnar tiltekiš hafi sś byggš įtt uppruna sinn aš sękja til eyjarinnar Iona sem er ein af Sušureyjum Skotlands. Į Iona hafi veriš varšveitt viska sem rekja megi til Egipsku pķramķdana. Žessi vitneskja sem sķšar var kennd viš galdur hafi upphaflega veriš til stašar ķ fornum menningarheimum en flust frį Egiptalandi til Iona eyja sem eru ķ eyjahafi Grikklands, žašan hafi fręši žessarar visku flust til Hebredes eyja ķ Sušureyjum Skotlands og žašan til smį eyjar ķ Sušureyjum sem hafi fengiš nafniš Iona eftir hinum Grķsku eyjum. Eins kemur fram hjį Jochum aš žjóšin Skotar hafi byggt Ķrland į žeim tķma og eyjar Skotlands talist til Ķrlands.

Žegar ekki var lengur öruggt aš varšveita žessa launhelgu visku į eyjunni Iona viš Skotland var hśn flutt til Ķslands u.ž.b. įriš 700, nįnar tiltekiš til Krżsuvķkur. Žetta fólk kemur löngu fyrir skjalfest landnįm Ķslands og tekur vel į móti flóttafólki žegar landnįm norręnna manna hefst. Eins segist Jochum žess fullviss af heimildum śr fornritinu Gullbringu aš Ķslendingasögurnar séu m.a. ritašar aš undirlagi Kolskeggs vitra Żberķasonar sem hafši ašsetur ķ Krżsuvķk, m.a. kemur fram aš mestur hluti Heimskringlu Snorra sé upphaflega rituš af Grķmi Hrafnsyni af Mżramannakyni auk žess sem hann hafi ritaš Egils-sögu Skallagrķmssonar fręnda sķns. Grķmur žessi hafši ašsetur į Vķfilsstöšum įsamt Jóni hinum gamla Kjarvalssyni, žar sem fręšisetur į aš hafa veriš samhliša žvķ ķ Krżsuvķk. Žeir Jón Kjarvalsson og Kolskeggur vitri Żberķason eiga aš hafa samiš Völuspį og Hįvamįl.

Žvķ sem nęst 200 įrum seinna į Snorri Sturluson, sem var aš upplagi ķslenskur höfšingi en ekki fręšimašur, aš hafa komist yfir rit žeirra Krżsvķkinga og gert sér grein fyrir um hverskonar veršmęti var aš ręša, rįšiš til sķn skrifara til aš endurskrifa og varšveita heimildirnar. Žegar žessi fornu rit voru endurrituš į skinn undir handleišslu Snorra hafi pólitķskt įstand į Ķslandi og staša Snorra (sem var lénsmašur Noregskonungs) veriš meš žeim hętti aš žaš hafi frekar veriš varšveitt śr žeim sem var hlišhollara Noregskonungum.

Örlög Kolskeggs, sem į aš hafa veriš drepinn 1054 viš Straum ķ Kapelluhrauni, uršu žau aš meš tķmanum fékk hann nafniš Kölski ķ djöfullegri merkingu į ķslenskri tungu. Žar sem žau fręši sem upprunnin voru śr fornum menningarheimi og varšveitt voru ķ Krżsuvķk žóknušust ekki rķkjandi öflum. Megi rekja upphaf žessa til laga sem sett voru į alžingi 1032 og um er getiš ķ Grettissögu en žar segir "aš allir forneskjumenn skyldu śtlęgir af landinu".

"Sannleikurinn finnst hvergi nema rekja til hans ķ gegnum völundarhśs lyginnar, en žaš kostar mikiš mannvit og žekkingu žaš aš gera, og svo, aš lokum, reynist žaš oft mišur heppileg vara, er sumir höfšu lengi haft fyrir góšan og gildan sannleika." (Jochum M Eggertsson-Brķsingamen Freyju V/52)

Brķsingarmen Freyju


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Žaš er fróšlegt og gaman aš lesa pistla žķna Magnśs.  Hafšu miklar žakkir fyrir.

Pétur Örn Björnsson (IP-tala skrįš) 11.1.2019 kl. 15:04

2 identicon

er žetta ekki įhugavert

https://omarragnarsson.blog.is/blog/omarragnarsson/entry/1292911/

forvitinn (IP-tala skrįš) 11.1.2019 kl. 22:05

3 Smįmynd: Magnśs Siguršsson

Žakka žér fyrir Pétur Örn og žaš glešur mig aš žś hafir įnęgju af. Mikla įnęgju hafši ég af lestri V kafla Brķsingamensins hans Jochums og žaš opnaši heilan heim fyrir mér, svona nokkurskonar loftbólur andans, enda lesin į sama tķma og oft varš mér hugsaš til žķn varšandi V. kaflann. Žaš sem er svo merkilegt meš žessi fręši hans Jochum aš ef žau eru skošuš ķ samhengi viš mišaldasögu Skotlands žį rennir żmislegt stošum undir kenningar hans.

Forvitinn; vķst er žetta įhugavert og nokkuš vķst aš mannaferšir og bśseta į Ķslandi getur žess vegna nįš langt aftur fyrir skrįš landnįm. Rómverska heimsveldiš var ekki langt undan Ķslandsströndum, Bretland tilheyrši žvķ svo alls ekki er ólķklegt aš Rómverksskip hafi komiš til Ķslands hvort sem žaš var af įsetningi eša žau hafi hrakist undan vešri.

Elstu forngripir sem fundist hafa į Ķslandi er Rómverskir peningar sem fundust snemma į 20. öldinni į Bragšavöllum ķ Hamarsfirši og į vķšavangi ķ Hvaldal viš Hvalnesskrišur, sem eru viš žjóšveginn į milli Djśpavogs og Hafnar ķ Hornafirši. Žessir peningar voru frį įrinu 300 e.k..

Einnig fundust Rómverskir peningar viš uppgröft į sķšari hluta 20. aldar ķ Hvķtįrholti ķ Hreppum, Skansinum ķ Vestmanneyjum og viš Arnarhól ķ Reykjavķk. Žessar fornminjar hafa žess vegna getaš komiš mun seinna til landsins en įrtal peningana segir til um.

Thor Heyerdahl hélt žvķ fram aš żmsar heimildir séu varšveittar ķ skjalasafni Vatķkansins um Vķnlandsferšir vķkinga. "Žar hef ég skošaš mikiš af heimildum sem flestum er ókunnugt um" sagši hann viš śtkomu bókarinnar „Ingen grenser" (No Boundaries) 1999 eftir žį Per Lilleström. Žannig aš margt gęti leynst ķ bókahillum Pįfagaršs.

Ó jś žaš vęri mjög įhugavert og gaman af ef Ómar gęfi śt žęr hugmyndir sem hann višrar ķ žessu bloggi, žvķ žar er mašur sem kann aš feta óhefšbundnar slóšir.

Magnśs Siguršsson, 12.1.2019 kl. 07:51

4 Smįmynd: Valdimar Samśelsson

Magnśs žś skrifar žetta eins og eftir kalli frį mér en ég hef lengi velt fyrir mér krķsanna og hvert žeir fóru. Hvķtramannaland er śtilokaš en žar voru of miklar erjur en samt gęti veriš aš žeir hafi fariš innar ķ Hudson flóann eša ķ James bay en žetta eru allt varšašir stašir. Mikiš af fornum hlešslum.

Fornleifafręšingurinn Patricia Sutherland sem var śtskśfuš af Kanadķsku akademķunni en hśn segir blįkalt aš Ķslendingar hafi bśiš į Ugava nesinu allaveganna aš innanveršu. Hefšu Krķsarnir fengiš friš ķ Gręnlandi? Held ekki. Fóru žeir žį sušur en žaš er vöršuš leiš alveg noršur ķ OHIO og fer yfir lake Superior og į og krosar Mitchecan vatn į milli vatnanna. Sumar vöršurnar undir yfirborši vatnanna.(Hękkun vasyfirboršs) Miklar koparnįmur į žessum svęšum.  

Hlešslur eins og į Selatanga hafa sést viš Hudson bay. Sjį mynd. https://photos.app.goo.gl/wWDS3bxEdfxiyJdf6 Spurning voru žaš Mandarnir eša MicMack indjįnar ķ NovaScotia sem aušsjįanlega voru Vinir Musteris riddarana. Money pit į Oak eyju žar sem röš aš Eikartrjįm er žrįtt fyrir aš žau voru ekki af nįttśrunnar hendi. Žessi Oak eyja passar lķka inn ķ Bįršar Snęfellįsarsögu meš 30 metra djśpri holu 

Allt Nżja England er hulin rįšgįta en samt spurning meš Krķsanna. Ef žeir voru Druids žį koma žeir mikiš viš sögu og mikil vel hlašin steinbyrgi sem sķšar voru notuš sem matvęlageymslur bęnda. 

Žaš hafa fundist munir noršur af NY upp meš Hudson įnni žar į fjalli.         

Spurning hvķlir yfir hverjir Krķsarnir voru eša hvar eru žeir. 

Bęši Krķsuvķk og Keilisnes voru stašir sem sįust ekki frį byggš. Keilisnesiš var lķklega klaustursvęši. Sjį verk Ferlir.is en žar er 2.2 km merkt stein lķna frį tįnni į Keilisnesi aš Kįlfatjörn. (Standing stones eins of finnast į Normandi)

Žetta er svo mikiš efni og undarlegt aš Akademķna hafi lįtiš žetta vera.

Valdimar Samśelsson, 12.1.2019 kl. 10:11

5 Smįmynd: Valdimar Samśelsson

Ef Ómar les žetta žį er vitaš meš nokkurri vissu aš kopar flutningar fóru frį Noršur Amerķku til ? lķklega meš skipum Fönkumönnum. Kopar var viš Miklavatn og sunnar en žar eru lķka miklar fornleifar žar sem kopar verkfęri finnast sjį t.d. žessa sķšu 

https://www.facebook.com/groups/329350223815305/

Žeir hafa örugglega žurft aš kaupa vistir hér og hverjum öšrum en sjįlfum sér.

Valdimar Samśelsson, 12.1.2019 kl. 10:41

6 Smįmynd: Valdimar Samśelsson

Jį og einn fyrir Ómar en žetta er upp į Žrķhyrning. Kannski fyrir sķšasta jökulskeiš. Kannski var höll Fönkumanna žar. Allt er mögulegt og bara spurning hvort žaš sé hęgt aš tengja vitneskju saman ķ eina heild.  https://photos.app.goo.gl/y276rxHR4WqLyvNWA 

Valdimar Samśelsson, 12.1.2019 kl. 11:09

7 Smįmynd: Magnśs Siguršsson

Sęll Valdimar, viš erum aš grśska į svipušum slóšum sżnist mér. Og žaš mį vera rétt sem žś segir, žetta er mikiš efni sem akademķna lętur vera. Enda lenda flestir žeir fręšimenn śt af sakramenntinu sem taka miš af žvķ sem akademķan hefur flokkaš sem hindurvitni.

Sjįlfum finnst mér best aš lesa ķslendingasögurnar og fręši Snorra žaš er svo margt sem žar liggur į milli lķnanna. Eins hef ég rekist į margt ķ mišalda sögu Bretlandseyja og žį sérstaklega Skotlands sem kemur heim og saman viš žaš sem manni finnst augljóslega liggja į milli lķnanna. Allavega eru Bretlandseyja tengsl sagnanna og žeirra sem liggja vestur um haf mun stęrri į milli lķnanna en ķ textanum sjįlfum.

Žś komst inn hjį mér um daginn meš athugasemd varšandi Newport Tower. Mér hefur dottiš ķ hug aš į žeim slóšum gęti lausnina į Krżsa gįtunni veriš aš finna. Žaš er alls ekki śtilokaš aš Snorri hafi veriš fengin til aš gęta fleiri fjįrsjóša en ķslendingasagna og žeir hafi sķšan veriš fluttir vestur um haf.

Magnśs Siguršsson, 12.1.2019 kl. 11:55

8 Smįmynd: Örn Einar Hansen

Vil leggja eitt fram hér, og žaš er aš ég er sammįla žvķ aš öll mankynsagan er skrifuš af "lygalubbum", biblķan lķka.  Allir hinir svoköllušu "fornleifafręšingar", vinna fyrir Pólitķkusa og fį vit sitt śr pyngju žeirra sem stjórna fjįrlögunum.

Ķslendingar, Ķrar og Skotar ... eiga augljós tengsl. Žvķ er hęgt aš slį föstu, aš hvaš norręnum förum hafi veriš, žį séu Ķslendingar aš meginhluta afkomendur "žręlanna" og "bęndanna", įsamt žeim sem voru žar įšur en til landnįms kom. Enda var Ķsland ekki "fullnemiš" af 5 žśsund Noršmönnum. Enda er skjaldamerki Ķslands, vitni um aš landiš var byggt af fleiri en einu žjóšarbroti.

Žaš eru ekki einungis sögurnar og landnįma sem geima gullmola, en ķ Ynglingasögu stendur aš "danmörk" hafi veriš "rifin" frį Noregi og Svķžjóš meš uxum. Žetta taldi fólk "augljóst" rugl, en ransóknir hafa leitt ķ ljós aš žaš eru leifar af bśstöšum į botni Kattegatt. Til forna, var Danmörk ašskiliš frį Svķžjóš, meš į einni. Enda Östersjön, innhaf.  Žegar "Vķkingatķmabiliš" įtti sér staš, var Svķžjóš nįnast alvaxin Eik ... fyrir um 5ž įrum, var "trópiska skogar" ķ Svķžjóš.

Žannig aš į Ķslandi hafa varšveist mikiš, vegna žess aš Ķsland var afskekkt og enginn hafši įhuga į aš "stjórna" žessu frosna eyšiskeri. Į Ķslandi lifši fólk, ašskiliš frį "heiminum" og lifši viš friš ķ 700 įr, sem ekkert annaš land ķ žessari veröld hefur notiš.

Eitthvaš sem menn eiga aš hafa į bak viš eyraš, į žessum tķmum.

Örn Einar Hansen, 12.1.2019 kl. 18:48

9 Smįmynd: Valdimar Samśelsson

Jį Magnśs. Talandi um Rhode Island žį žegar Veerrazzano kom žangaš frį Portśgal žį tók į móti honum pilote Magnśs. Žetta var į eyjunni sjįlfri žar sem turninn er.Žetta er ķ skips/log bókinni hans.Į meginlandinu bjuggu Narragansett indjónarnir. Žeir sögšu Bretunum/pķlgrķm fólkinu aš forfešur žeirra komu frį Ķslandi.???   

The first mention of the name Rhode Island or any of its variations in connection with Narragansett Bay is in the letter of Giovanni da Verrazzano, the explorer, dated July 8, 1524, 

Valdimar Samśelsson, 12.1.2019 kl. 20:45

10 identicon

Jį, Magnśs, ég velti žessu mikiš fyrir mér um skyldleika austręnna vitringa, meistaranna Lao og Kwang, og meistara Jesś og meistara žeirra sem hér voru fyrir og bjuggu yfir viti Hįvamįla og Völuspįr.   Žaš var į sama tķma sem ljóšin vitrušu mķn og ég skrifaši litlu bókina mķna um loftbólur andans.  Ekki aš sś litla sé nokkurs virši hvaš speki varšar, fremur aš žar hafi bara veriš smį ummerki um einhverjar loftbólur :-)  Undir bżr hiš miklu dżpra sem ég efa aš ég muni nokkurn tķma skilja fyrr en jaršvistinni ljśki.

Pétur Örn Björnsson (IP-tala skrįš) 12.1.2019 kl. 22:02

11 Smįmynd: Halldór Egill Gušnason

 Žakka stórskemmtilegan pistil og ekki sķst hressilegar umręšur um efni hans. Ekki sérlega vel aš mér ķ žessum fręšum, en žar sem komiš er vel er inn ķ seinni hįlfleik lķfsgöngunnar, kveikir svona umręša neista, sem aldrei er aš vita hvert leišir.

 Allt sem skrifaš hefur veriš, er skrifaš af mönnum, svo mikiš er vķst. Misvitrum sjįlfsagt mörgum og jafnvel illa upplżstum, eša hreinlega afvegaleiddum. Žar hefur almęttiš hvergi komiš nęrri. 

 Helsta hindrun mannsandans gegnum aldirnar hafa veriš trśarbrögš. Trśarbrögš sem fundin voru upp af mönnum, sem vildu halda völdum og drottna yfir pöplinum, sama hvaš į gekk, en nś er ég kominn śt ķ skurš. Į samt minn Guš, sem engum kemur viš hvernig ég virši, nema mér sjįlfum.

 Takk Magnśs, fyrir góša lesningu.

 Góšar stundir, meš kvešju aš sunnan.

Halldór Egill Gušnason, 13.1.2019 kl. 02:56

12 Smįmynd: Magnśs Siguršsson

Žakka ykkur fyrir innleggin žau koma huganum į flug.

Bjarne Örn; Žaš mį meš mikill varkįrni ętla sem svo aš mankynssagan endurspegli ekki allt og žar séu ekki tekin öll sjónarmiš, og žvķ sé hśn meira lituš hagsmunum og trśarbrögšum, en oft į tķšum žvķ sem trślegast er, enda eiga trś og brögš oft grżtta samleiš.

Valdimar; Žetta sem žś hefur veriš aš benda mér į į Rhode Island finnst mér mjög merkilegt fyrir fleira en aš um ķslenskan nafna hafi veriš žar aš ręša. Ég hafši heyrt um dularfulla Newport turninn fyrir nokkrum įrum og žś rifjašir žaš upp. Ķ žessum įbendingum žinum hef ég haft, og į eftir aš hafa gaman aš grśska.

Pétur Örn; ég tók eftir samleiš Brisingamensins viš Loftbólur andans į sķnum tķma. Ég las hvoru tveggja žegar ég var ķ Noregsśtlegš og hafši nęgan tķma. Žér aš segja žį les ég Loftbólur andans nokkuš reglulega og ekki er langt sķšan aš ég endurlas bókina spjaldanna į milli. En žó žś segir bókina ekki mikla hvaš speki varšar, žį uppvekur hśn Loftbólur andans og ķ žeim getur leynst mikil speki.

Halldór;ég žakka žér fyrir hóliš. Žś hittir naglann vel į höfušiš aš vanda. Varšandi tślkun į Ķslendingasögunum žį er mjög įhugavert aš lesa bók Įrna Óla, Landnįmiš fyrir landnįm, nokkurskonar Da Vinci Code ķ reifara formi. Einnig mį hafa ķ huga orš Hermanns Pįlssonar prófessors viš Edenborgarhįskóla sem greindi landnįmiš fyrir landnįm frį bįšum löndum ķ fornbókmenntum en hann sagši m.a.; "Ķsland byggšist aš nokkru leyti af Ķrlandi og Sušureyjum og žvķ žykir skylt aš kanna menningu vora ķ ljósi žeirra hugmynda sem auškenndu Ķra og Sušureyinga fyrr į öldum." Hann skrifaši nokkrar greinar 1999 ķ Morgunnblašiš og Lesbókina, žęr mį finna į netinu.

Magnśs Siguršsson, 13.1.2019 kl. 11:08

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband