20.12.2024 | 21:22
Hįtķšarkvöldveršur
Vegna hįtķšar ljóssins
veršur rjśpan ekki frišuš
meš öšru en śtrżmingu
-śr žessu
Žangaš til hangir hśn
į blįžręši
ķ skugga žakskeggsins
sem jólaskraut
frį lišinni tķš
-ķ gula baggabandinu
sem varš keldusvķninu
aš aldurtila um įriš
Fyrir um žaš bil tveimur įrum datt ég ķ ljóšlestur og hef variš drjśgum tķma ķ aš lesa mig ķ gegnum ljóšabękur, -vissi ekki aš ég ętti oršiš tugi ljóšabóka, en žęr hafa safnast aš mér eins og žjóšsögur ķ gegnum tķšina og hefur žess mįtt sjį merki hér į sķšunni undanfarin įr.
Jafnframt žessum lestri ljóša alvöru skįlda, žį hef ég lįtiš eftir mér aš birta eitt og eitt frumsamiš ljóš. En ég hef um nokkurra įra skeiš skrifaš hjį mér örstuttar endaleysur, sem kvikna oftast upp śr engu, og mér finnast žess veršar aš skoša seinna.
Um ljóšiš hér aš ofan, sem mętti flokka undir frekar nöturlegan kvešskap, mį žaš helst segja aš žaš hafi oršiš til undir įhrifum frį Gyrši Elķassyni, žegar ég var aš lesa eina af ljóšabókum hans.
Žetta įriš įkvaš ég aš birta eitt frumsamiš ljóš hér į sķšunni ķ hverjum mįnuši, žau hafa reyndar oršiš fleiri en ķ upphafi var ętlaš, -en nś lęt ég stašar numiš.
Žaš hefur komiš skemmtilega į óvart hversu vel žessum ljóša hugleišingum mķnum hefur veriš tekiš og ber mér aš žakka fyrir žaš sérstaklega.
Ég vil ķ tilefni hįtķšar ljóssins óska žeim, sem eiga žaš til aš lķta inn į žessa sķšu, -glešilegra jóla, įrs og frišar.
Ljóš | Breytt s.d. kl. 21:25 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (9)
10.12.2024 | 21:28
Sjö sekśndur ķ frelsarans slóš
Gólanhęšir noršaustan viš Galķleuvatn. Svart grjót og öręfi allt upp ķ mót. Žoka, sśld og hrjóstrugt land, -skyldi ég vera fyrir austan. Allavega er Sżrland einhversstašar žarna fyrir austan śti ķ dimmri žokunni.
Žrjįtķu, fjörutķu, fimmtķu skrišdreka fylki um vķš og dreif undir seglum ķ felulitunum meš hlaupin nišur, -bķša žess aš žaš komi tķmar.
Rśstir žorpsins ķ žokunni viš veginn; skólin, hśsin, moskan allt sundur skotiš eša nišur sprengt, -įšur Sżrlenskt land.
Ps. Textinn hér aš ofan er śr dagbókinni minni žann 14. febrśar 1998. Žį var ég ķ landinu helga viš steypu störf.
Žennan dag tókum viš félagarnir frķ og keyršum ķ kringum Galķleuvatn og upp ķ Gólanhęšir, -žar sem viš sįum skrišdrekana sem bišu žess aš kęmu tķmar.
Alla dagbókarfęrsluna hef ég birt tvisvar įšur, sem sjö sekśndur hér į blogginu įriš 2020, -og upphaflega ķ frelsarans slóš 1998.
Dęgurmįl | Breytt s.d. kl. 21:47 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (6)
1.12.2024 | 11:33
Fullveldisdagurinn
Til hamingju meš daginn góšir landsmenn. Ķ landi hinna dįnu drauma hefur nś ESB rķkisstjórn veriš sett ķ buršarlišinn, įsamt žvķ aš leiša kślulįnadrottninguna til öndvegis og gefa nįhiršinni frķtt spil. Kjósendur viršast hafa endanlega įkvešiš aš skila fullveldinu eftir 106 įra samfylgd.
Įšur en fullveldiš kom til, -var lifaš ķ meira 1000 įr ķ torfbęnum, skrišiš var śt śr hįlfhrundum moldakofa meš fullveldinu. Sķšast žegar fullveldiš tapašist fyrir u.ž.b. 760 įrum var žaš vegna borgarastyrjaldar kennda viš Sturlunga.
Hvorki skandķnavķski rķkisdalurinn né danska krónan dugši til aš koma žjóšinni śt śr hįlfhrundum moldarkofanum og litlu munaši aš hśn yrši žar hungurmorša. Žaš var ekki fyrr en meš fullveldinu og ķslensku krónunni aš fór rofa til, en nś gęla kjósendur viš evru.
Kjósendur munu ekki geta svariš af sér žaš skoffķn sem žeir hafa nś upp vakiš, -ekki frekar en skķtinn af fjósbitanum sem žeir ólu óskapnašinn į til žessa. Ęttfęršum Ķslendingum mun sennilega héšan ķ frį einungis fjölga ķ krosslausum kirkjugöršunum į landinu blįa.
Jį - bķ bķ og blaka, įlftirnar kvaka, ég lęt sem ég sofi, en samt mun ég vaka.
Dęgurmįl | Breytt s.d. kl. 12:48 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (9)