Nś mį aftur sjį bušlunga

Bušlungar

Mér varš žaš į orši viš pólskan vinnufélaga, žar sem viš vorum į ferš nśna ķ vikunni, aš žjóšin ķ žessu landi ętti eftir aš žurfa ašstoš žeirra austantjaldanna viš aš skeina sig. Žaš yrši ekki bara sorpiš sem austantjaldurinn žyrfti aš sjį um aš frakta til Kķna.

Žaš fór ekki hjį žvķ aš žaš rynni į mig söknušur viš aš keyra Vellina endilanga, -mķna bernsku sveit, og sjį žar žvķ sem nęst engan bśskap lengur. Sķberķulerki og Alaskaösp skyggja į žvķ sem nęst allt śtsżni ęskunnar, og žó svo bśiš sé į bęjunum bak viš trén veit ég aš į žeim flestum er ķ mesta lagi nokkrir hestar fyrir sportiš.

Öšruvķsi mér įšur brį žegar ömmur og afar lögšu allt kapp į aš vera sjįlfbjarga meš grunnžarfir sķnar. Žį voru ašstęšurnar ašrar og sjįlfur Tķminn, sem fęršur var ķ reikning ķ kaupfélaginu, notašur ķ skeini. Sennilega eru margir hęttir aš gera sér grein fyrir hvaš žurfti til aš eiga skuldlaust til hnķfs og skeišar. Nś er mun meira ķ žaš lagt -og jafnvel skuldum safnaš- viš aš nį af sér mörnum.

Eitt vakti žó smį von um aukna sjįlfbęrni landans. Nś mį sjį bušlunga į Völlunum og kannski į eitthvert nżsköpunar sénķiš eftir aš fį Erasmus styrk frį ESB til aš framleiša höfundarréttarvarinn skeinipappķr meš lķfstķls śtfęršri og kolefnisjafnašri įttablaša rós fyrir landann, śr trjįbolum sem nś hrannast upp į fyrr um tśnunum. Og žį mun sennilega žurfa ašstoš austantjaldans viš aš transporta trjįbolunum til Kķna.

Fariš hefur fé betra kann einhver aš segja um rollubśskaparhokriš og Tķmann, og fullyrša jafnvel aš sauškindin hafi veriš bśin aš naga žaš rękilega gat į jaršskorpuna aš ekki einu sinni kręklótt hrķsla ętti sér višreisnar von ķ žeirri holu svo śr mętti gera gluggaumslag hvaš žį skeinipappķrsrśllu. Ķ žvķ sambandi vil ég benda į grein sem sr. Siguršar Gunnarssonar į Hallormastaš birti ķ Noršanfara fyrir u.ž.b. 150 įrum sķšan. Greinin er meš žeim athyglisveršari žegar kemur aš afdrifum skóga į Ķslandi.

Samt er žaš svo merkilegt aš hśn hefur ašeins einu sinni veriš endurbirt ķ heild sinni, en žaš var ķ tķmaritinu Gletting įriš 1994. Žį las ég greinina og žótti hśn enn og aftur merkileg nśna ķ vikunni viš aš sjį bušlunga hrauka į Héraši, sem var sįš til um žaš leiti žegar greinin var endurbirt ķ Glettingi. 

En grķpum nišur ķ mišbik greinarinnar žar sem Siguršur lżsir žvķ sem hann varš įskynja hjį gömlum mönnum į sķnum tķma;  

Skógeyšingin 1755-1785

Sumariš 1755, žegar Katla gaus, sem olli “móšuhallęrinu hinu fyrra”. Žį var svo mikill hiti og žyrringur ķ lofti, aš lauf skorpnaši į skógum og grannar limar skręlnušu og uršu aš spreki. Eftir žetta fóru stórskógar hér aš visna aš ofan og koma ķ žį uppdrįttur, en lįgskógur sem hinn hęrri skżldi og var gręskumeiri, varšist nokkuš betur.

Tóku nś, žegar frį leiš, aš falla hinir stęrri skógar, einkum frį 1770 til 1783. Žį var og óspart gengiš į žį og eytt meš öllum hętti. Felldu menn trén, stżfšu nišur, og fęršu ķ kastgrafir, sem fengust śr 6 til 10 tunnur kola. Og žó hafši eyšilegging mannanna lķtiš viš sem nįttśran olli, og féll meiri hluti trjįnna sjįlfkrafa, sprekašaši og fśnaši nišur ķ jöršina.

Žaš voru enn eftir miklir skógar og vķša, žegar Sķšueldurinn kom upp 1783. Žį bar aš nżju mikla ösku yfir Austurland einkum Fljótsdalshéraš, sem varš undirrót “móšuhallęrisins seinna”. Féll žį nęsta vetur nįlega allur saušfénašur į Héraši, en tölvert slórši af ķ Fjöršunum. Žar gętti öskunnar minna eša hana rigndi žar heldur ķ grasinu, svo aš ekki varš banvęnt.

Sķšueldasumariš fór eins og fyrr af Kötlugosinu, eša verr, aš lauf skorpnaši į skógum og greinar sprekaši af žyrringu ķ lofti og öskufalli. Nś herti enn meira į fallinu ķ öllum skógum og féllu žeir upp frį žvķ umvörpum.

Skógar um 1800.

Um nęstlišin aldamót og rétt eftir žau voru hér stęrri skógar fallnir. Žį lifšu eigi eftir nema hinir smęrri, sem lifaš höfšu į żmsum stöšum innan um stór skóginn eša lifnaš eftir Sķšueldssumariš. Voru žį löndin vķša žakin föllnum eikum og viši, sprekušum og fśnum. Var sumstašar aš lķta yfir įsa og hlķšar, eins og į ķsmöl sęi, žar sólin skein į žessa barkalausu hvķtu fnjóska.

Žį var keppst viš į vorum og haustum, aš fęra saman sprekin ķ bušlunga, bera heim og aka til eldivišar. Žó meiri hluti hins fallna fśnaši ofan ķ jöršina, žį entust žó žessi sprek allvķša til eldbrennslu fram aš 1830 og sumstašar til nokkurra nota fram aš 1850. (Alla greinina mį lesa hér)

Eftir aš hafa bent pólska vinnufélaga mķnum į bak viš hvaša tré afi og amma bjuggu meš sķnar ęr, kżr, hesta og hęnsn. -Eftir aš hafa keyrt fram hjį fyrr um einu afuršamesta fjįrbśi į Héraši, žar sem ég var part śr tveimur sumrum ķ sveit hjį henni Siggu og alnafna mķnum heitnum og fręnda. Žį benti ég félaganum į aš nś byggi žar gamall og grįr fyrr um varažingmašur Framsóknarflokksins og stjórnarmašur Sešlabanka Ķslands meš örfį stįss hross. Žį sagši félagi minn, -hristandi hausinn; -sama ķ Pólandi.

Bušlungar

Myndirnar meš blogginu eru af bušlunga köstum sem nś standa viš Höfša į Völlum, rétt fyrir innan Egilsstaši

Ps.

Bušlungur, -s, -ar k. 1 bušlungur, móhraukur, stafli af brenni eša timbri; hlaša višnum ķ bušlung. 2 fiskhlaši, fiskstafli (fiskarnir lįtnir standa į hnökkum og nį saman meš sporšana) 3 *konungur (Oršabók Menningarsjóšs)

- 0 - 0 - 0 - 0 -

1 bušlungur k. konungur; e.t.v. höfšingi af ętt Bušla konungs; sbr. mhž. mannsnafniš Botelunc

2 bušlungur k. (17. öld) višar- eša móhlaši sem hlašiš er į tiltekinn hįtt; fiskhraukur af sérstakri gerš; óflattur, hertur fiskur, bumlungur; bušlunga s. hlaša e-u ķ bušlung. Svo mį viršast sem oršiš sé ummyndun śr bulung(u)r (s.Ž.), en bęši merkingartilbrigšin og so. aš bušla (af *bušli hraukur?) benda fremur į samruna merkingarskyldra oršstofna; bul-, sbr. bolur, og bušl- e.t.v. sk. budda (s.ž.)  (Ķslensk oršsifjabók Įsgeirs Blöndal)


Bloggfęrslur 21. mars 2021

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband