10.10.2021 | 06:11
Andskotinn og amma hans
Sį er sęll
er sjįlfur um į
lof og vit mešan lifir.
Žvķ aš ill rįš
hefir mašur oft žegiš
annars brjóstum śr.
Byrši betri
ber-at mašur brautu aš
en sé mannvit mikiš.
Auši betra
žykir žaš ķ ókunnum staš.
Slķkt er volašs vera.
Heilręšin eru śr Hįvamįlum. Fyrri vķsan er um hyggjuvitiš, um gildi žess aš hver verši sjįlfum sér nęgur um holl rįš. Žvķ oft žiggur einstaklingurinn óheilindi af öšrum, eša umhverfinu.
Seinni vķsan er snśnari og viršist fela ķ sér žį žversögn aš mannvit mikiš verši ekki fengiš nema frį öšrum s.s. ķ skóla eša meš óžrjótandi upplżsingum. Ķ fyrri tķma fornritaśtgįfum var mannvit meš einu enn-i, -manvit- sem höfšaši til minnis einstaklingsins.
Mašurinn ber ekki betri byrši į lķfsleišinni en skynsemina sem notuš er til aš skilgreina og draga eigin įlyktanir, taka ekki upplżsingum sem gefnum, -og til žess notar mašur hyggjuvitiš, -minniš- og er žaš meira virši en rķkidęmi, -jafnvel ķ fįtękt.
Athugasemdir
Blessašur Magnśs.
Žeir voru djśpir sem skrifušu Hįvamįl, og enginn žarf aš efast um aš amma andskotans er margfalt verri en andskotinn sjįlfur.
Ég fylltist forvitni um hvaš žessi Davķš Icke hafši aš segja og hlustaši į fyrirlestur hans žó ég get aldrei skiliš af hverju menn geta ekki sett hugleišingar sķnar nišur į blaš, žaš tekur ašeins brot af tķma aš lesa en aš hlusta, žó fallegt landslag sé ķ bakgrunni.
Efist einhver um svertuna sem vinnur höršum höndum ķ yfirtķš viš aš koma öllu til hśsbónda sķns, žaš er andskotans, žį eiga menn aš sjį og skilja, aš hugmyndafręši hans og ašferšafręši sem viš kennum viš nżfrjįlshyggju, spratt ekki śr engu, heldur ber greinileg merki um aš vera žręlskipulögš ašför aš mennskunni, fjįrmögnuš śt frį hugveitum, targetin voru annars vegar ungir hęgri sinnašir stjórnmįlamenn og hins vegar ungir hęgri sinnašir menntamenn ķ višskiptagreinum, hiš sżnilega ferli hófst um 1970, og sķšan žį er hęgt aš rekja žaš.
Gulrótin var; ég skal gera ykkur ógešslega rķka ef žiš lśtiš mér.
En hvaš um žaš, eigi var žetta erindiš, en žegar ég var kominn į svona 6 mķnśtu ķ hreyfimyndinni, žį flaug mér ķ huga, og žig ętla ég aš spyrja śt ķ.
Fyrst žś ert svona djśpur ķ fęrslu žinni hér aš ofan, hvarflar ekki aš žér Magnśs aš Davķš sé ein birtingarmynd žess sem hann kallar Wetiko??
Žvķ ef ekki er hęgt aš leyna tilvist žinni, hvaš er žį betra en aš stafla undir meinta furšufugla eša trśša (sbr gręnar ešlur) svo žeir sjįist miklu betur į torgum en žeir sem sękja eldmóš sinn ķ frumkraft andstöšunnar viš žann ķ nešra, og nżta sér ašeins kassa til aš predika lķkt og spįmennirnir foršum sem greint er frį ķ Gamla vitnisburšinum??
Hśn er nefnilega lśmsk hśn amma andskotans.
Kvešja aš austan.
Ómar Geirsson, 10.10.2021 kl. 12:14
Satt er žaš Ómar, og žarf ekki um aš efast aš amma andskotans kann į krįkustķginn.
Ég vil samt ekki meina aš Hįvamįl séu djśp žau eru ķ besta falli "naive" og bošskapur žeirra hefur ekki aš geima meira undirferli en barnsįlin, og manvit žitt finnuršu ķ henni einni, -alveg įn ašstošar Ikce.
En Hįvamįl eru hvorki djśp né torskilin en rétt eins og meš Icke getur žurft aš grśska ķ gśggśl til aš finna śt, aš hvaš mannvit varšar, žį er ekki allt sem sżnist, -manvit var nefnilega ekki žaš sama og mannvit.
Óritskošaš manvitiš er žitt til aš styšjast viš, en ekki sķbyljan, hvort sem hśn er frį Satan, Wetko, Jinn eša Icke į youtube, -eša alheimsmedķunni ķ sķmanum og sjónavarpinu į CNN, BBC, RUV eša Reuters.
Žetta eiga bęši pśkar Sęmundar synir žjóšsögunnar aš vita. Og ef Hįvamįl eru oršin djśp žį er ekki um annaš aš ręša en stinga sér ķ djśpa endann.
Meš bestu kvešju śr efra
Magnśs Siguršsson, 10.10.2021 kl. 13:56
Blessašur Magnśs.
Mér sżnist aš viš leggjum ekki sömu merkinguna ķ oršiš djśpur, eša kannski ert žś einfaldlega betur lesinn ķ fręšunum en ég, mér fannst žetta bara töluvert djśpt žarna seinna erindiš.
Varšandi manvit mitt žį er žaš eitt af žvķ fįu sem ég hef ekki įhyggjur af, žaš hefur reynst mér įgętlega ķ gegnum tķšina, svona fyrir utan žau augnablik žar sem ég veriš alveg skelfilega vitlaus, en žaš er önnur saga.
Spurningin var hins vegar hvort žaš hefši hvarflaš aš žér aš Davķš vęri ein birtingarmynd eša verkfęri žess sem hann kallar Wetko.
Flóknari var hśn ekki.
Kvešja śr nešra, ķ žangžrįšum žurrki eftir leišinda sķbleytu.
Ómar Geirsson, 10.10.2021 kl. 18:30
Mér finnst alltaf įhugavert žegar vitnaš er ķ Hįvamįl. Ég er sammįla Ómari aš mér finnst žau djśp, en frumspekin er naivķsk, žegar spurt er eins og barn hinna stóru spurninga, en eins og Kristur sagši, žaš aš taka viš himnarķki eins og barn er rétta leišin.
En ég er ekki sammįla Ómari aš "žeir sem skrifušu Hįvavamįl" hafi veriš höfundar žeirra, ekki frekar en aš žeir sem skrifušu Biblķuna hafi veriš höfundar hennar. Heilagar ritningar, innblįsin rit eša žjóšsagnir, eitthvaš slķkt.
Um svertuna, ömmu andskotans og žaš allt ętla ég ekki aš fjölyrša aš sinni. En kannski er skammt žarna į milli.
En dżpt Hįvamįla felst lķka ķ einföldum lķnum. "Slķkt er volašs vera?" Hvaš er volašs vera, er žaš aš trśa į aušinn eša menntunina?
Ingólfur Siguršsson, 10.10.2021 kl. 18:42
Aušvitaš hefur žaš hvarflaš aš mér Ómar, skįrra vęri žaš nś, -beinn vęri žį oršin krįkustķgurinn.
Ég veit ekki um misjafna merkinguna Ómar, en mér hefur ekki žótt djśpt į visku Hįvamįla, kannski vegna žess aš mašur er alin upp į oršatiltękjum žeirrar žjóšsögu.
En ég višurkenni fśslega aš seinni vķsan var snśin žversögn sem ég įttaši mig ekki į ķ samhenginu viš žį fyrri, fyrr en ég las gamla grein um hvernig fariš hefši veriš meš oršiš manvit og tślkun žess.
https://www.mbl.is/greinasafn/grein/497773/
Snotrar kvešjur aš ofan.
Magnśs Siguršsson, 10.10.2021 kl. 19:07
Sęll Ingólfur, gott aš fį athugasemd frį manni sem glķmt hefur viš aš tślka texta.
Eins og ég sagši viš Ómar hér aš ofan žį opinberašist ekki meining seinni vķsunnar fyrr en ég rakst į muninn į mannviti og manviti.
Ég hvet žig til aš lesa greinina mbl greinina. Žar kemur einnig fram aš sögnin aš vita hafi įšur veriš höfš yfir žaš sem mašur sér ķ huga sér.
Vissulega er žį kaušalega naive aš žurfa aš setja meš enskan textalestur į youtube meš David Icke til aš reyna aš skżra hvaš įtt var viš meš manvit.
Kannski komumst viš til botns ķ žessu "Žjóš veit, ef žrķr eru".
Meš bestu kvešju.
Magnśs Siguršsson, 10.10.2021 kl. 19:27
Gott aš heyra Magnśs, ég er žį ekki einn um žį "hvörflun".
Ingólfur, ef viš tökum ekki upp einn anga af grķskri žrętuspeki, og byrjum aš skilgreina orš įšur en viš tjįum okkur, žį veršum viš aš ętla aš sį sem skrifar, aš žvķ gefnu aš hann sé ekki aš kópera, sé höfundur.
Hvort skrif hans eigi sér rętur, eša einhver skrifar ķ gegnum hann, sem hvarflaši aš mér į tķmabili ICEsave skrifa minna žegar ég lenti ķtrekaš ķ aš byrja einhvern saušmeinlausan pistil, en missti hann hratt og snögglega śt og sušur, og hann fjallaši svo um eitthvaš allt annaš en hann įtti aš fjalla, og nįlgunin kannski mér ekki mikiš kunn eša hugsuš įšur.
Um rętur Hįvamįl, hvaša rit hinir kristnu munkar lįsu, hefur veriš skrifaš, og eitthvaš hef ég lesiš, en öllu gleymt nema ég man aš fįtt var žar sagt sem ekki hafši veriš sagt įšur.
En framsetningin, ljóšmęliš, žar lį snilldin.
Innblįsturinn eins og žś nefnir réttilega.
Kvešja aš nešan og austan.
Ómar Geirsson, 10.10.2021 kl. 20:23
Svona til aš skżra tilvist Icke innan um Hįvamįl žį var žaš oršiš "preseption" sem mér fannst skżra muninn į žvķ žegar misskiliš manvit breytist ķ mannvit.
Aš öšru leiti fer David Icke um vķšan völl, eins og honum einum er lagiš, žegar hann skżrir hvaša öfl standa aš baki "preseption".
Magnśs Siguršsson, 10.10.2021 kl. 20:48
Mér fannst žetta įhugavert og glešst aš sama skapi yfir žvķ aš vera ennžį į žeim staš aš taka öllu meš fyrirvara, vega og meta, žar sem aš ég neita žvķ aš jarma meš hjöršinni og dvelja ķ žeim ótta sem veriš er meš öllum leišum aš innręta almśganum.
Ķ ritningunni stendur "ótti er ekki ķ elskunni og fullkomin elska rekur śt allan ótta" Mér finnst bara nokkuš gott aš japla į žessum oršum og kyngja žeim lķka, dvelja óttalaus ķ žvķ sem mér er ętlaš og gefiš.
Einnig stendur "Žaš sem ég óttašist kom yfir mig" žvķ reyni ég meš öllum leišum aš halda óttanum frį mér, jafnvel meš algjörri afneitun, sem aš ég tel vera betri kost en ÓTTA.
Alla vega er žaš klįrt aš sišleysiš gengur alltaf mun lengra ķ sķnum geršum heldur en aš viš getum gert okkur ķ hugarlund. Žvķ hvet ég okkur öll aš vera gagnrżnin og vakandi, jį og muna lengra aftur en bara gęrdaginn.
G Helga Ingadottir, 10.10.2021 kl. 22:01
Mér finnst žetta mjög įhugaveršar umręšur. En ég verš eiginlega aš svara Ómari svo žaš sé skżrt hvaš ég į viš. Mér var kennt žaš af Ingvari fręnda, sem var einn mesti vizkubrunnurinn ķ mķnu uppeldi, aš Hįvamįl og Įsatrśin vęri alveg jafn merkileg og heilög og kristnin. Reyndar sagši amma aš hann vęri heišinn, en žaš fannst mér bara ennžį meira spennandi.
Hann kenndi mér aš žaš vęri alveg himinn og haf į milli nśtķmabókmennta og trśarrita af žessu tagi, aš žekktir höfundar skrifušu skįldsögur ķ nśtķmanum, ljóš og fleira, en trśarritin, fyrir utan aš vķsu Kóraninn, vęru oftast byggš į munnmęlum. Hann er žó aš vķsu einnig byggšur į žjóšsögum, og sama arfi og Biblķan, nema einhverju bętt viš og svo ašrar žjóšsögur notašar śr sama brunni, en tślkunin fer ķ alveg nżja įtt, sem leggur įherzlu į Mśhameš og ekki fyrri spįmenn.
En žar fyrir utan er himinn og haf į milli fornrita, trśarrita og nśtķmabókmennta. Žaš er vegna žess aš hugmyndin um aš vera höfundur var ekki til fyrr en mjög seint. Dróttkvęšin ķ kringum kristnitökuna įriš 1000 eru merkileg, žvķ fyrir žeim eru höfundar. Į sama tķma voru til trśbadorar ķ Frakklandi sem sungu fyrir prinsessurnar og hiršina, og žar byrja höfundar aš spretta fram.
Žaš er vissulega getiš um gušspjallamenn, og heimspekinga ķ Grikklandi fyrir įriš 1000. En heišnir, norręnir menn sem višhéldu sinni trś geršu žaš meš sérkennilegum hętti sem er flestum gleymdur ķ dag. Žótt eitthvaš sé sameiginlegt meš Hįvamįlum og til dęmis Óvķš og hans skįldskap sżnir žaš ekki aš Hįvamįl séu stęling į Óvķš og Ummyndunum hans, til dęmis, žvķ hvort tveggja byggist į sömu munnlegu geymdinni, evrópskum gošsögnum, ęvafornum.
Žaš er einnig sameiginlegt meš gyšingum til forna og Ķslendingum sem bįru meš sér menningararfinn til Ķslands aš upphaflega var žetta allt lagt į minniš en ekki skrifaš nišur. Žannig aš höfundaeinkennin eru mörg og koma fram kynslóš eftir kynslóš, įherzla er einmitt lögš į aš kópera oršrétt kvęšin, muna žau frį orši til oršs, en alltaf verša einhverjar smįbreytingar.
Žetta er žessi gķgantķski munur sem hefur oršiš į menningunni į 1000 til 2000 įrum. Hugtakiš höfundur var ekki til įšur, nema hjį fįeinum žjóšum. Heilręši og slķkt var lagt į minniš (Hįvamįl gott dęmi). Sumir fręšimenn hafa jafnvel haldiš žvķ fram aš bannhelgi hafi veriš į žvķ aš breyta einhverju, og slķkt tališ helgispjöll.
Magnśs, hafšu žökk fyrir aš vekja athygli į žessu žannig aš margt kemur fram ķ dagsljósiš hįlfgleymt.
Ingólfur Siguršsson, 10.10.2021 kl. 23:41
Takk fyrir athugasemdirnar Helga og Ingólfur.
Helga; ég er sammįla žér um aš rétt sé aš taka öllu meš hęfilegum fyrirvara og get ekki betur skiliš en Hįvamįl rįšleggi svo. Varšandi myndbandiš, žį hefur David Icke oft fariš stórum, lķkt elķtunni viš skrišdżr og žašan af verra. Hugtakiš reptilian brain er žekkt og viršist hann įlķta aš hjį sišleysingjum sé sś heilastarfsemi rķkjandi. Kannski hefur hann lesiš Völsunga sögu, sem hefur m.a. aš geima ęttartölu Ķslendinga žį sem Kįri klįri hefur markašssett til lyfjaišnašarins.
Ingólfur; žetta er įgętis greining į tilurš Hįvamįla og alls ekki ólķkleg. Žaš eru samt til kenningar um aš fornbókmenntir sem žessar hafi veriš varšveittar į rśnakeflum žar til žęr voru fęršar į latneskt letur. Runastafrófiš sem vķkingar notušu var nįskylt Tyrknesku rśnastafrófi en hefur oftast veriš tališ Germanst. En ef žaš er haft ķ huga mį ętla speki Hįvamįla sé ęttuš af slóšum žar sem viska var varšveitt meš rśnum.
Magnśs Siguršsson, 11.10.2021 kl. 06:29
Og žvķ skal lķka haldiš til haga aš ķ mišaldaritum klaustranna, sem hinir ķslensku munkar viršast hafa veriš kunnugir, žaš lįgu skżrir menningarstraumar frį hįmenningu kažólskunnar til Ķslands, er aš finna ekki ólķka speki og kemur fram vķša ķ Hįvamįlum.
Ef viš leikum okkur, žį er margt ķ varšveittri speki heišinnar, sem viš megum aldrei gleyma aš var skrįš af kristnum mönnum, meš rętur til Fornegypta, rętur kristinnar viršast lķka mega rekja žangaš.
Tyrkneskar rętur ęsa eru lķka taldar skżra margt, žeirra trśarhugmyndir voru ķ ętt viš shamanisma, shamanismi blandast lķka innķ menningu fyrstu Ķslendinganna žvķ margir af landnįmsmönnum voru af tröllaęttum (samar/finnskir ęttbįlkar) žvķ Noršur Noršmenn įttu mikil višskipti viš slķka žjóšflokka og bjuggu reyndar innan um žį.
Allt į sér sķnar rętur, en sį sem skrįši eša ritstżrši skrįningu, žaš sem viš köllum höfundur, sem er alls ekki žaš sama og skįldsagnahöfundur, hann dró saman, hann ber įbyrgš į textanum.
Hvaš nįkvęmlega geršist ķ ķslensku mišaldaklaustrum veit enginn, žeim lįšist aš greina frį žvķ.
Forn menning var allavega miklu vķštękari og dżpri en viš viljum višurkenna eftir į, munnmęli, gošsagnir og annaš er okkur lķtt skiljanlegt ķ dag, en fólk skyldi ennžį žegar ritin voru skrįš.
Aš baki liggur talnaspeki, tįknfręši, tilvķsanir ķ forna visku, śr djśpi tķmans.
Viš žekkjum žetta ekki og afgreišum sem bull og vitleysu, skįldskap, fantasķur.
En žaš segir allt um okkur, en ekki žį sem ennžį tilheyršu hinni fornu tķmalķnu sem var ekki rofin fyrir en į öld skynseminnar, reyndar meš smį hjįlp af eldi og brennum.
Og eitt enn, ég gleymdi aš telja upp Herślana hans Barša, tżndu ęttkvķsl gyšinga, og voru aldamótaspķritistarnir ekki meš sķnar kenningar um žessi fornu rit og hlutverk Ķslendinga ķ aš varšveita forna visku??
Ef ég ętti tķmavél žį hefši ég ekkert į móti žvķ aš fį aš kķkja ķ ritherbergiš og taka munkana tali.
Hvašan kemur žessi žekking, af hverju voruš žiš aš skrį hana.
Ég vona bara aš svariš verši ekki; "Ja, okkur leiddist ķ skammdeginu".
En žį er ég viss um aš žeim hafi veriš ritstżrt aš handan.
Jį Magnśs, Davķš er aš žreifa į fķlnum og lżsa, en hann mętti hafa ķ huga hvaš žaš var sem varš Sarśman aš falli.
Vopn óvinarins nżtast ašeins óvininum.
Kvešja aš nešan śr sólinni og sušur aš austan.
PS. Ingólfur, žaš eru svona athugasemdir eins og žś skrifašir hér aš ofan sem dżpka umręšu, žar sem eitt leišir aš öšru, žegar menn hafa gaman aš ķhuga, spį og spuklera. Takk.
Ómar Geirsson, 11.10.2021 kl. 09:40
Žetta er stórskemmtileg umręša.
Einkum vil ég žakka Ómari fyrir aš minna į skrif dr. Barša um Herślana.
Minnir aš meistari Magnśs hafi og skrifaš um žį ķ fyrri pistlum sķnum og vęri gaman aš hann rifjaši žį upp ķ žessu samhengi og leggši śt af, į sinn frjóa og einstaka manvits hįtt.
Pétur Örn Björnsson (IP-tala skrįš) 11.10.2021 kl. 12:36
Ég žakka žér fyrir įhugaveršan pistil Ómar ekki amalegt aš lesa svona fróšleik ķ ašdraganda skammdegisins.
Ég verš nś reyndar aš segja žaš alveg eins og er Pétur Örn aš menn eru hér farnir aš krafsa ķ keisarans skegg ķ staš žess aš einhenda sér ķ heilręši Hįvamįla um hyggjuvitiš, en žaš er vissulega skemmtilegt klór.
Varšandi žaš aš rifja upp fyrri pistla žį styšjast žeir lķtiš viš fręšin, žar er meira svona lįtiš hugann reika į milli lķna utangaršsbókmenntanna.
Ég skrifaši pistil um Völsungasögu fyrir stuttu, en sś saga geymir vel hugarheim gošafręšinnar. Hśn hefur auk žess aš geima ęttartölu Ķslendinga, -žį gošsagnakenndu, -sem er aš mestu saga sifja, spella og blóšskammar.
https://magnuss.blog.is/blog/magnuss/entry/2262048/#comments
Svo mį fara langt aftur fyrir Tyrknesku tengingarnar hans Snorra og Herśla kenningu Barša. Žį erum viš komnir ķ Landiš helga og žar er nišurstašan sś aš Ķslendingar séu 12. ęttkvķsl Ķsraels og hreinasta afbrygši Benjamķns sem fyrir finnst į jöršinni.
https://magnuss.blog.is/blog/magnuss/entry/1372165/
Žaš er žvķ alls ekki śtilokaš aš Hįvamįl eigi sér djśpar rętur žó svo heilręšin séu tiltölulega einföld og žeirra vegna žurfi ekki aš deila um keisarans skegg.
Meš snotrum kvešjum śr sólinni.
Magnśs Siguršsson, 11.10.2021 kl. 13:36
Sęll Magnśs
Takk fyrir svariš og tilvķsanirnar ķ žį eldri pistla žķna sem mér fannst aš tengdust žeirri skemmtilegu og fróšlegu umręšu sem hér fer fram.
Meš bestu kvešjum
Pétur Örn Björnsson (IP-tala skrįš) 11.10.2021 kl. 14:02
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.