17.7.2021 | 11:55
Ķslendingar
Žetta óžolandi liš heldur alltaf aš žaš séu komiš į śtihįtķš žegar žegar žaš kemur śt į land, vonandi aš žaš fari aš komast til śtlanda aftur ķ sumarfrķinu sķnu; sagši félagi minn įšur en fór ķ sumarfrķ, en hann er vanur aš feršast innanlands. -Mį ég žį heldur bišja um śtlendinga žeir kunna žó mannasiši į nóttinni. Sennilega er vinur minn į höfušborgarsvęšinu nśna i sumarfrķinu meš frśnni, žvķ śtihįtķšastemmingin er oft ögn hógvęrari žar į tjaldstęšunum.
Undanfariš hef ég žurft aš sęta lagi į hjólinu til aš komast óhindraš um og hef žį yfirleitt fariš stóran hring ķ kringum bęinn, eldsnemma morguns um krįkustķga ķ Egilsstašaskógar, žar sem ófęrt var fyrir nautum į beit bernskudagana ķ denn, -og svo skotist ķ gegnum bęinn fram hjį Grafarbakkanum nišur į nes og žašan śt į flugvöll og heim.
Žaš hefur nefnilega veriš brakandi blķša og bęrinn yfirfullur af fólki, tjaldstęšin žéttskipuš mešfram götunni inn į Grafarbakkann, og vinnuvélar hafa žurft silast um götur höfušstašar skuršgröfunnar ķ óendanlegum bķlalestum, meš hjólhżsi hlašin reišhjólum og öšru drasli ķ eftirdragi. Jaršvinnuverktakar hafa ekki einu sinni fundiš aušan blett til aš koma brothamrinum nišur og bśa til almennilegt bank.
Nś erum viš Matthildur mķn komin ķ sumarfrķi en höfum haldiš okkur heima meš henni Ęvi, sem segir aš amma og afi séu óžęg. Hśn segir aš afi keyri ekki nógu hratt og bķlarnir į veginum séu til aš taka framśr žeim en ekki til aš drullast į eftir, og amma eigi ekki aš vera meš neitt mśšur ķ žvķ sambandi. Um daginn var henni gjörsamlega nóg bošiš varšandi snigilshįttinn og heimtaši aš fį aš keyra sjįlf, žriggja įra blessunin.
Žaš er samt ekki oršiš eins og ķ fyrra žegar śtihįtķš ķslendinganna fęršist inn ķ garš og öll bķlastęšin viš blokkina uršu yfirfull. Nżjar sóttvarnarreglur voru žį bošašar um verslunarmannahelgi meš tveggja mķnśtna fyrirvara og tveggja metra reglu į tjaldstęšum.
Mašur hefur oft óskaš sér undanfarna daga aš fjölmišlarnir bįsśnušu ekki um blķšuna og fólk hefši vit į žvķ žetta sumariš aš slökkva bęši į sķmanum og sjónvarpinu og įttaši sig į žvķ aš žaš er sumarblķša um allt land. Mašur hefur meir aš segja lįtiš sér til hugar koma aš fara aš fordęmi félaga mķns og forša sér burt śr bęnum.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.