Fęrsluflokkur: Dęgurmįl
21.10.2017 | 22:26
Skessugaršurinn; į sér enga lķka
Gamli vegurinn um Jökuldalsheiši og Möšrudalsfjallgarša liggur um ęvintżraleg hrjóstur. Hann var įšur žjóšvegur nr. 1, eša allt fram undir įrslok 2000 žegar Hįrekstašaleiš leysti hann af hólmi. Žessi vegur hefur nśna sķšustu įrin komist inn į gps punkta erlendra feršamann.
Feršamenn į Möšrudalsfjallgarši-vestari virša fyrir sér Möšrudal
Žó svo aš ég hafi fariš žennan veg oftar en tölu veršur į komiš frį žvķ fyrst ég man eftir, žį eru žau undur, sem viš veginn liggja enn aš koma į óvart. Sum žeirra hafa fariš fram hjį mér alla tķš vegna žess aš žarna er um öręfi aš fara, sem žurfti aš komast yfir į skemmstum tķma.
Eitt af žeim undrum, sem ég uppgötvaši ekki fyrr en fyrir 5 įrum sķšan, vegna žess aš mér var žį bent į žaš er Skessugaršurinn, sem er į Grjótgaršahįlsi 2 km innan viš veginn žar sem hann žverar hįlsinn. Skessugaršurinn sést vel frį veginum en einhverra hluta vegna hefur hann ekki gripiš athyglina umfram ašra urš og grjót viš veginn ķ gegnum tķšina. En eftir aš ég vissi af honum hefur hann dregiš mig til sķn hvaš eftir annaš.
Gamli žjóšvegur nr 1 um Geitasand, sem er į milli Möšrudalsfjallgarša
Žaš hefur veriš fįmennt viš Skessugaršinn ķ žau skipti sem ég hef komiš og viršist hann ekki hafa vakiš eftirtekt feršamanna frekar en mķna ķ hįlfa öld. En žetta gęti nś fariš aš breytast og er žį eins vķst aš Grjótgaršahįls gęti oršiš eins og hver önnur Reynisfjara žar sem feršafólk mįtar sig ķ umhverfi sem einna helst mį lķkja viš tungliš.
Vķsindalega skżringin į Skessugaršinum er aš žarna hafi Brśarjökull skrišiš fram og skiliš eftir sig rušning. En hvernig žaš stendur į žvķ aš ašeins risasteinar eru ķ žessum rušningsgarši er erfišara aš skżra. Telja vķsindamenn einn helst aš hamfara flóš hafi skolaš öllum fķnefnum og smęrri steinum śr garšinum žó svo aš erfitt sé aš ķmynda sér hvernig. En jökulrušnings skżringuna mį sjį hér į Vķsundavefnum og segir žar aš hér sé um aš ręša fyrirbęri, sem į fįa eša enga sķna lķka ķ heiminum.
Heljardalur viš Möšrudalsfjallgarš-eystri
Önnur skķring er sś aš tvęr tröllskessur hafi hlašiš garšinn og veršur žaš alveg aš segjast eins og er aš sś skżring er mun sennilegri. Ķ žjóšsögum Sigfśsar Sigfśssonar mį finna skessu skżringuna į fyrirbęrinu:
"Žaš er gömul tķska į Austurlandi aš kalla Möšrudals- og Tungnaheiši Noršurheišina en Fljótsdalsheišina Austurheiši. Mun žaš runniš upp į Jökuldal žvķ hann gengur sem kunnugt er inn į milli žessara heiša.
Svo er sagt aš til forna bjó sķn skessan ķ hvorri heiši og voru žęr systur; er viš Fljótsdalsheišarskessuna kenndur Skessustķgur ķ Fljótsdal. Skessurnar lifšu mest į silungsveiši og fjallagrösum er hvort tveggja var nęgilegt ķ heišum žessum en žrįtt fyrir žaš nęgši hvorugri sitt hlutskipti og stal hvor frį annarri; gengu žęr yfir Jökulsįna į steinbrś ofarlega į Dalnum.
Einu sinni hittust žęr og slóst žegar ķ heitingar meš žeim og įlög. Noršanskessan męlti žį: "Žaš legg ég į og męli um aš allur silungur hverfi śr Austurheišarvötnunum ķ Noršurheišavötnin og séršu žį hvern įbata žś hefur." Austanskessan greip žegar oršiš og męlti: "En veišist treglega og komi jafnan į sporšinn og žaš legg ég į enn fremur aš öll fjallagrös hverfi śr Noršurheiši ķ Austurheiši og mun žetta žį jafna sig."
"Haldist žį hvorugt," sagši noršanskessan. "Jś haldist hvoru tveggja," męlti hin og hefur af žessu eigi brugšiš sķšan aš nęgur žykir silungur ķ Noršurheišinni en veišitregur og kemur jafnan öfugur upp en ķ Austurheiši skortir eigi fjallagrös.
Žegar stundir lišu fram undi hvorug žeirra sķnum hlut aš heldur og stįlu hvor enn frį annarri į mis og žó austanskessan enn meir. Reiddist noršanskessan žvķ og brį žį fęti į steinbogann og braut hann af įnni. Systir hennar varš samt ekki rįšalaus og annašhvort stökk yfir įna eša óš hana žegar henni sżndist. Lögšu žęr žį enn mót meš sér og sömdu mįl sķn į žann hįtt aš žęr skyldu bįšar bśa ķ Noršurheišinni og skipta landi meš sér til helminga.
Tóku žęr žį til starfa og ruddu sķšan stórbjörgum og hlóšu merkisgarš žann er ę sķšan heitir" Skessugaršur (tröllkonugaršur)..... og er žess eigi getiš aš žeim hafi boriš sķšan neitt į milli."
Nś hefur erlendur feršabloggari uppgötvaš Skessugaršinn og birt žašan myndir į bloggsķšu sinni auk žess aš birta video į youtube žannig aš ekki er vķst aš eins frišsęlt verši viš Skessugaršinn og hefur veriš frį žvķ skessurnar sömdu um frišinn.
Dęgurmįl | Breytt 23.10.2017 kl. 19:13 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
19.10.2017 | 15:52
Veturnętur
Žessir tveir sķšustu dagar sumars, fimmtudagurinn ķ dag og föstudagurinn į morgunn, voru kallašir veturnętur samkvęmt gamla ķslenska tķmatalinu. Ķslenska tķmatališ var notaš žar til žaš jślķanska, eša nżi stķll, tók viš og hlutar žess jafnvel fram į 20.öldina. Mįnašaheiti gamla tķmatalsins mišast viš įrstķšir nįttśrunnar. Žvķ er skipt ķ sex vetrarmįnuši og sex sumarmįnuši. Žaš mišast annars vegar viš vikur og hins vegar viš mįnuši, sem hver um sig taldi 30 nętur. Žannig hefst mįnušurinn į įkvešnum vikudegi, en ekki į föstum tölusettum degi įrsins.
Įriš var tališ ķ 52 vikum og 364 dögum. Til žess aš jafna śt skekkjuna sem varš til vegna of stutts įrs var m.a. skotiš inn svoköllušum sumarauka. Žannig var sumariš tališ 27 vikur žau įr sem höfšu sumarauka, en 26 vikur annars. Ķ lok sumars voru tvęr veturnętur og varš sumariš žvķ alls 26 - 27 vikur og tveir dagar. Ķ mįnušum taldist įriš vera 12 mįnušir žrjįtķu nįtta og auk žeirra svonefndar aukanętur, 4 talsins, sem ekki tilheyršu neinum mįnuši. Žęr komu inn į milli sólmįnašar og heyanna į mišju sumri. Sumaraukinn taldist heldur ekki til neins mįnašar.
Veturnętur voru forn tķmamótahįtķš sem haldin var hįtķšleg į Noršurlöndunum įšur en žau tóku Kristni. Heimaboša, sem köllušust dķsarblót, er getiš ķ fornsögum og eiga aš hafa įtt sér staš fyrir kristnitöku. Blót žessi munu hafa veriš haldin ķ nįmunda viš veturnętur eša į žeim og gętu žessar tvęr hįtķšir žvķ hafa veriš hinar sömu eša svipašar hvaš varšar siši og athafnir. Heimboša um veturnętur er oft getiš ķ fornsögum, sem eiga aš gerast fyrir eša um kristnitöku, svo sem Gķsla sögu Sśrssonar, Laxdęlu, Reykdęla sögu, Njįlu og Landnįmu.
En ķ rauninni var lķtil įstęša til aš fagna komu Vetur konungs, sem sķst hefur žótt neinn aufśsugestur. Svo mjög hafa menn óttast žessa įrstķš, aš ķ gamalli vķsu frį 17. öld stendur, öllu verri er veturinn en Tyrkinn. Ekki er vitaš hve hefšin er gömul, minnst er į veturnętur ķ żmsum ķslenskum handritum žótt ekki komi fram nema mjög lķtiš um hvernig hįtķšin fór fram. Ķ Egils sögu, Vķga-Glśms sögu og fleiri handritum er žar einnig minnst į dķsablót sem haldin voru ķ Skandinavķu ķ október og mį skilja į samhengi textanna žar aš žau hafi veriš haldin ķ nįmunda viš vetrarnętur.
Dķsir voru kvenkyns vęttir, hugsanlega gyšjur eša valkyrjur og vetrarnętur žvķ oft kenndar viš kvenleika. Tališ er aš kvenvęttir lķkar Grżlu og nornum śr evrópskri žjóštrś séu leifar af žessum fornu dķsum. Veturnętur viršast hafa veriš tengdar dauša slįturdżra og žeirrar gnęgta sem žau gįfu, einnig myrkri og kulda komandi vetrar. Eftir aš noršurlönd tóku kristni yfirtók allraheilagramessa kirkjunnar, sem var frį 8. öld og haldin 1. nóvember, ķmynd žessara hausthįtķša. Żmsir hrekkjavökusišir kunna žvķ aš eiga rętur ķ sišum sem tengjast veturnóttum og dķsablótum eša öšrum heišnum hausthįtķšum.
Helsta einkenni gamla ķslenska tķmatalsins er hversu nįtengt žaš var hringrįs nįttśrunnar. Į mešan tķmatal seinni tķma er tengt trśarhįtķšum kirkju og nś sķšast neyslu. Reyndar er tķmatal nśtķmans svo ótengt hringrįs nįttśrunnar aš viš notumst enn žann dag ķ dag viš gamla tķmatališ til skipta įrstķšum nįttśrunnar, t.d. sumardaginn fyrsta og fyrsta vetrardag. Tķmatal nśtķmans heggur sķfellt nęr neytandanum meš sķnum svarta föstudegi og trśarhįtķš vantrśar, sem baršist fyrir bingói föstudaginn langan svo megi hafa bśšina opna dagana alla. Hafa žannig trśarhįtķšir kirkjunnar smį saman oršiš aš hįtķšum Mammons. Žannig mį nś varla finna oršiš dag allan įrsins hring, sem ekki er helgašur neytandanum. Svo įgeng er neyslan hina myrku daga eftir veturnętur, aš jafnvel hįtķš ljóssins getur oršiš sumum fyrirkvķšanleg.
Hęgt ég feta hįlan veg,
heldur letjast fętur.
Kuldahretum kvķši ég,
komnar veturnętur.
Dęgurmįl | Breytt s.d. kl. 15:55 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
2.7.2017 | 21:15
Besta ašferšin til aš nį įrangri ķ lķfinu
Dęgurmįl | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
14.5.2017 | 20:24
Jón hrak
Žaš mį segja aš sagan af Jóni hrak verši undarlegri meš hverri jaršarförinni. Ég hafši lengi hugsaš mér aš kanna sannleiksgildi hennar og fara aš leiši žessarar dularfulli žjóšsagna persónu. En hann į aš vera grafinn ķ gamla kirkjugaršinum į Skrišuklaustri og žvķ stutt aš fara.
Ķ dag fórum viš hjónin svo į glęsilegt kaffihlašborš ķ klausturkaffi ķ Gunnarshśsi į Skrišuklaustri žar sem hęgt er aš éta į sig tertusvima į vöffluverši. Eftir kręsingarnar fórum viš į efri hęšina og fengum leišsögn um vistarverur Gunnars Gunnarssona, rithöfundarins sem sumir segja aš hafi ekki veriš veršur Nóbelsins vegna óljósra tengsla viš nasismann. En Gunnar er eini ķslendingurinn sem vitaš er til aš hafi įtt fund meš Hitler og lengi gekk sś saga aš glęsihśs hans į Skrišuklaustri hafi veriš teiknaš af sama arkitekt og teiknaši Arnarhreišriš fyrir Hitler.
Viš vorum ein į ferš meš leišsögumanninum og fljótlega barst tališ aš uppgreftrinum į klaustrinu sem fór fram į fyrstu įrum žessarar aldar. Klaustriš mun hafa veriš nokkurskonar sjśkrahśs og fólk komiš vķša aš til aš leita sér lękninga viš hinum żmsu meinum ef marka mį žau bein sem upp komu śr kirkjugaršinum. Fljótlega bryddaši ég upp į įhugamįli mķnu um žaš hvernig best vęri aš finna leiši Jóns hrak og vķsaši leišsögumašurinn okkur į leišiš į mynd af uppgreftrinum į klaustrinu.
Žjóšsögur Jóns Įrnasonar hafa žetta aš segja um Jón hrak:
Mašur hét Jón og var kallašur Jón flak. Hann var undarlegur og lķtt žokkašur af sveitungum sķnum. Žótti hann smįglettinn og ei unnt aš hefna sķn į honum. Žegar Jón dó gjöršu lķkmennirnir žaš af hrekk viš hann aš žeir létu gröfina snśa ķ noršur og sušur. Jón var grafinn aš kórbaki ķ Mślakirkjugarši. En į hverri nóttu į eftir sótti hann aš lķkmönnum og kvaš vķsu žessa:
Köld er mold viš kórbak,
kśrir žar undir Jón flak.
Żtar snśa austur og vestur
allir nema Jón flak,
allir nema Jón flak.
Var hann žį grafinn upp aftur og lagšur ķ austur og vestur eins og ašrir. Ašrir segja aš vķsan hafi heyrzt upp śr gröfinni ķ kirkjugaršinum.
Mjög hefur fariš mörgum sögnum um Jón er séra Skśli Gķslason segir aš hafi veriš kallašur Jón hrak, žvķ hann hafi veriš varmenni mikiš og grunur hafi legiš į žvķ aš hann hafi loksins fargaš sér sjįlfur, hafi hann žvķ veriš grafinn įn yfirsöngs aš kórbaki og lįtinn snśa noršur og sušur. Nóttina eftir dreymdi sóknarprestinn er ekki var višstaddur greftrun hans aš Jón kęmi til sķn og kvęši:
Kalt er viš kórbak,
hvķlir žar Jón hrak;
allir snśa austur og vestur
żtar nema Jón hrak.
Kalt er viš kórbak.
Daginn eftir lét prestur grafa hann upp og snśa honum rétt. Sótti Jón žį ekki framar aš honum.
Fyrir vestan er sś sögn um nafna minn aš hann hafi įtt vonda konu er hafi lįtiš grafa mann sinn svo sem fyrr er getiš til žess aš gjöra honum enn skömm ķ gröfinni. Žį er žaš og enn ein sögn um Jón aš lķk hans hafi veriš lįtiš svo ķ gröfina af žvķ vonzkuvešur hafi gjört er hann var moldu ausinn, en ekki af illvilja žeirra er aš stóšu og hafi žvķ lķkmennirnir flżtt sér aš koma honum einhvern veginn nišur.
Ašeins einn legsteinn er sżnilegur ķ kirkjugaršinum og hafši leišsögumašurinn upplżst okkur um žaš, aš žegar uppgröfturinn į klaustrinu og garšinum fór fram 2002-2012 žį hafi sérstaklega veriš athugaš hvort Jón vęri į sķnum staš undir steininum. En į honum stendur daufum stöfum JÓN HRAK. Svo einkennilega hefši viljaš til aš undir žeim steini fundust engin bein og ekki var hęgt aš ętla aš önnur bein sem upp komu ķ žessum mikla uppgreftri tilheyršu Jóni.
Žaš er žvķ bśiš aš grafa Jón hrak tvisvar upp samkvęmt heimildum og ķ annaš sinn kom ķ ljós aš hann var ekki viš kórbak. Leišsögumašurinn hafši heyrt eina munnmęlasögu sem segši aš vetrarhörkur hefši veriš og frost ķ jöršu žegar įtt hafi aš jaršsetja Jón og žvķ hefšu menn sennilega losaš sig viš lķkiš į aušveldari mįta. En hvar og ķ hvaša skipti vissi engin.
Dęgurmįl | Breytt 15.5.2017 kl. 13:42 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
1.5.2017 | 05:57
Bölvašur sé sį er mķgur upp viš vegg
Žaš kannast flestir išnašarmenn viš hvaš ašstöšuleysi til aš létta į sér getur veriš bagalegt. Žó svo aš sumir veriš sér śti um fęranlegan kamar žį er sjaldnast gert rįš fyrir slķkum kostanaši žegar unniš er fyrir Pétur og Pįl śt um borg og bż. Eitt sinn žegar ég vann utanhśss mśrverk viš ķbśšarhśs vķšlesins spekings kom til umręšu lögmįl sem hefur leitaš į hugann žegar mér veršur mįl utandyra allar götur sķšan. Ķ meira en 30 įr žar til ķ gęr aš rįšgįtan upplżstist.
Eins og oft vill verša į vinnustaš žar sem er ekkert klósett žį hafši ég fariš bak viš hśs til aš mķga og vonašist til aš ekki sęist til mķn. Žegar ég var rétt byrjašur žį kom hśseigandinn fyrir horniš. Hann sagši įbśšarfullur bölvašur sé sį er mķgur upp viš vegg. Um afleišingar žessa gęti ég lesiš mig til um ķ Biblķunni.
Ég var snöggur aš svara honum aš žvķ lygi hann, ég vęri bśin aš lesa Biblķuna spjaldanna į milli og žetta stęši hvergi ķ henni. Hann žagši ķ smįstund en sagši svo ķbygginn į svip aš žetta stęši kannski ekki ķ allra nżjustu śtgįfu hennar. Aušvita laug ég žvķ aš hafa lesiš Biblķuna spjaldanna į milli. En žetta samtal varš til žess žegar ég lét verša af žvķ hafši ég žaš ķ huga hvort žaš gęti virkilega veriš aš žetta stęši ķ hinni helgu bók.
Eftir lestur nęst nżjustu śtgįfu Biblķunnar gat ég hvergi greint aš ķgildi žessarar bölbęnar vęri žar finna. Svo var žaš ķ gęr aš ég las bók Stefįns Jónssonar, Ljós ķ róunni. Žar er įhugaverš śttekt į žessari biblķutilvitnun og žaš sem meira er Stefįn hafši rannsakaš, gjörsamlega śt ķ hörgul, sannleiksgildi žess aš hana mętti finna ķ hinni helgu bók. Žvķ rétt eins og ég trśši hann žvķ ekki aš óséšu.
Rannsókn Stefįns leiddi žaš ķ ljós aš žessi tilvķsun ķ bölvunina fyrir aš mķga upp viš vegg vęri ķ erlendum śtgįfum Biblķunnar, en hefši af einhverju undarlegum įstęšum ęvinlega veriš sleppt viš žżšingu hinnar helgu bókar yfir į ķslensku. Tilvitnunina mętti finna ķ annarri konungabók žar sem Guš talaši ķ gegnum Elķsa spįmann um Jeróbam konung.
Komst Stefįn helst aš žvķ aš įstęša žess aš žetta vantaši ķ ķslensku śtgįfur Biblķunnar vęri af svipušum toga og žaš aš austfiršingar eru öšruvķsi en annaš fólk. En austfiršingurinn lętur segja sér žaš žrisvar sem nęgir aš ljśga einu sinni ķ suma ašra. Og sumu trśir hann aldrei hvaš oft sem hann heyrir žvķ logiš.
Žaš er oft žannig meš lausn į rįšgįtum aš žegar ein leysist žį viršist svar viš annarri berast į undarlegan hįtt į sama tķma og žį oft śr ólķkri įtt. En nś var žaš ekki svo ķ žetta sinn, heldur rakst ég fyrir stuttu į texta Žórbergs Žóršarsonar, sem einnig er rithöfundur śr austfiršingafjóršungi. Žar varpar hann ljósi į žaš sem margir telja landlęga plįgu nś į tķmum žó svo aš ekki séu bölbęnir viš gjörningnum aš finna ķ Biblķunni.
Žó aš išnašarmenn eigi til aš leggja metnaš sinn ķ aš mķga śti žį er fįheyrt aš žeir geri stęrri stykki utandyra. En eins og flestir hafa frétt, eša jafnvel séš myndbirtingar af į facebook, žį hefur boriš į žvķ aš tśristar skķti į vķšavangi žrįtt fyrir aš salerni séu į nęsta leiti. Jafnvel hefur mörgum komiš til hugar aš réttast vęri aš lįta žį borga fyrir aš gera žarfir sķnar žvķ svo vel sé fólk skólaš ķ aš greiša fyrir aš vera til, aš žvķ detti ekki ķ hug aš fara į salerni ókeypis.
En texti Žórbergs ķ Bréfi til Lįru upplżsir hvaš fer raunverulega fram ķ sįlarlķfi tśristans viš žessar ašstęšur. Og viš žvķ geta hvorki fjįrsektir né Biblķan įtt nęgilega sterkar višvaranir, hvaš žį aš gjaldskyldir kamrar komi aš gagni.
Žaš var logn og heišur himinn. Sól skein ķ sušri. Sumarfuglarnir sungu sušręn įstarljóš ķ runnum og móum. Fram undan blasir viš fagurt héraš, skrżtt skógarkjarri og grösugum eldfjöllum. Fjöllin eru frumlega gerš og einkennileg, rétt eins og forsjónin hefši skapaš žau meš sįru samviskubiti śt af hrįkasmķš sinni į Rangįrvöllum. Fyrir nešan skógarbrekkurnar glampar į hafiš himinblįtt, alsett eyjum og vogum, - helgi og fegurš svo langt sem augaš eygir.
Žetta er dįsamlegur heimur. Žessi mjśka stemming yfir hafi og haušri, ilmur śr gręnu grasi og skógarangan. Hvar er ég? Er ég komin sušur į Ķtalķu? Er žetta hiš himinblįa Mišjaršarhaf, sem Davķš Stefįnsson kvaš um pervislegt kvęši? Eša er žetta kannski sumarlandiš, žar sem Raymond drakk himnesk vķn og reykti vindla sįluhólpinna tóbakssala? Ég settist nišur ķ skógarrunn og skeit. Į setum sķnum kemst mašur ķ andlegt samfélag viš nįttśruna.
Dęgurmįl | Breytt s.d. kl. 08:05 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
22.4.2017 | 19:44
Svartidauši ķ sparifötum
Hversu oft hefur einhver sem žś žekkir oršiš ölvašur og hagaš sér į žann hįtt sem ekki var von į? hękkaš róminn óvanalega mikiš viš aš upphefja eigiš įgęti, jafnvel beitt ofbeldi, gert sig sekan um kynferšislegt lauslęti, oršiš valdur af eyšileggingu į eignum, eša stašiš aš einhverjum öšrum neikvęšum ašgeršum sem ekki eru ešlislęgar?
Hugleiddu žetta ķ augnablik - eins hvort žetta eigi eitthvaš skylt viš birtingarmyndir heilsteypts persónuleika, kęrleika eša jįkvęšni? - Samfélagiš višurkennir įfengi sem félagslega jįkvętt hjįlparmešal og žar meš vęntanlega birtingamyndir žess, jafnvel žó žaš žurfi stundum aš nota afsakanir į viš; hann eša hśn gat nś lķtiš aš žessu gert sökum ölvunar.
Žetta sama samfélag telur sjįlfsagt aš gera einstaklingnum erfitt fyrir viš aš skaša sjįlfa sig og ašra meš tóbaksreykingum žar sem fólk hittist į almannafęri. Žó svo aš fylgifiskar tóbaks séu ekki sambęrilegir, žį eru žęr saklausar hjį andsetningu persónuleikans. Žaš er t.d. óžekkt aš einhver hafi tapaš sér viš aš reykja pakka af sķgarettum og hafi af žess völdum gengiš ķ skrokk į öšrum, splundraš heimili eša drepiš mann.
Žrįtt fyrir aš įfengi hafi fylgt manninum ķ gegnum aldirnar žį hefur almenningur sennilega aldrei veriš fjęr žvķ aš fį haldbęrar skżringar į žeim andlegu afleišingum sem neysla žess veldur. Skašsemi įfengis į mannsandann getur veriš djöfulleg og ętti žvķ aš vera opinberlega višurkennt aš orsakanna er aš leita ķ ósżnilegum andaheimi, - en žaš er ekki svo ķ heimi nśtķma efnishyggju.
Til aš įtta sig į hvers konar öfl er viš aš eiga er rétt aš skoša merkingu orša sem höfš eru yfir įfengi, s.s. brennivķn, vķnandi (spķritus), alkóhól osfv. Žarna er um lķkingamįl aš ręša, sem į m.a. aš höfša til lķfsins vatns, aš mestu ęttaš śr Miš-Austurlenskri gullgeršarlist.
Žaš mętti ętla aš oršiš vķnandi skżrši sig aš fullu sjįlft ķ žvķ samhengi žegar talaš er um huga, lķkama og sįl. Meš skķrskotun til žess aš andinn sé sį hluti žeirrar žrenningar sem samsvari sįlinni. Žessari merkingu vķnandans hefur žó veriš haldiš til hlés ķ vestręnu samfélagi žar sem alkahól er višurkennd efnafręši til félagslegra nota.
Efnafręšilega skķringin į vķnanda er sś aš hann sé geršur śr gerjušum vökva, sem er hitašur og sżšur žį įfengiš į undan vatninu og myndar gufu. Žegar gufan er leidd ķ rör og kęld žéttist hśn og veršur aš vökva sem er mun sterkara įfengi en t.d. vķn og bjór. Slķkur vökvi fékk latneska heitiš spķritus, -vķnandi.
Oršiš alkóhól er sagt upphaflega dregiš af arabķska oršinu "Al-Kuhl" enska afsprengiš er alcohol. En samkvęmt arabķsku er Al-Kuhl eša al-gohul, andinn yfirtekur holdiš. Alkóhól er, samkvęmt žessari Miš-Austurlensku žjóštrś, illur andi sem sękist eftir mannsholdi.
Žetta er eftirtektarvert ķ žvķ ljósi aš įfengi er bannaš til félagslegrar iškunnar ķ flestum Miš-Austurlanda. Ķ vestręnum rķkjum žykja įfengisbönn bįbiljur og hér į landi kallaši rķkiš sinn vķnanda "Ķslenskt Brennivķn".
Žaš fór samt ekki fram hjį žjóšarsįlinni um hverskonar anda var aš ręša, sem kallaši Brennivķn rķkisins umsvifalaust Svartadauša. Eins žekkir žjóšarsįlin hugmyndir um aš drukkiš sé ķ gegnum einhvern, žegar persónuleiki viškomandi veršur óžekkjanlegur vegna įfengisdrykkju.
Viš getum litiš svo į aš lķkaminn sé bśstašur hugans, jafnframt žvķ aš vera farartęki sįlarinnar ķ efnisheiminum. Hugurinn hefur aš geyma persónuleikann sem viš stašsetjum okkur meš gagnvart öšrum, stundum kallaš egó. Sįlin er hin ęšri vitund sem tengist alheimsorkunni nokkurskonar stżrikerfi huga og lķkama ķ gegnum lķfiš.
Meš eimingu įfengis er kjarna vķnanda nįš. Meš žvķ aš setja alkóhól ķ lķkamann žį er žessi andi innbyrtur, sem gerir einstaklinginn berskjaldašri fyrir nįlęgum öflum sem mörg hver eru į ósżnilegri tķšni. Žetta telja flestir įhęttunnar virši til aš losa um félagsleg höft t.d. feimni og stundum er sagt aš öl sé innri mašur.
En jafnhliša slęvir įfengiš dómgreind og žegar of mikiš er drukkiš slokknar į henni og hugurinn dettur śt af og til eša jafnvel sofnar. Žaš sama žarf samt ekki aš gerast meš lķkamann žaš er hęgt aš vaknaš upp sķšar į allt öšrum staš en žeim sem hugurinn hvarf frį, jafnvel frétta af fullu fjöri ķ ašstęšum sem ekki er kannast viš, žetta er stundum kallaš blackout, og öl veršur annar mašur.
Žaš sem gerist ķ blakcout er aš sį góši andi sem viš köllum sįl įkvešur aš yfirgefa partżiš vegna žeirrar eitrunar sem hefur oršiš į huga og lķkama. Orkubrautir sįlarinnar eru ekki lengur tengdar lķkamanum, ókunnug myrk öfl hafa yfirtekiš stżrikerfiš og halda partż ķ blokkinni til aš fróa sķnum sjįlfhverfu hvötum ķ lķkama annars manns burtséš frį hans anda og ešli. Žaš veršur erfišara eftir žvķ sem žetta gerist oftar fyrir sįlina aš snśa til baka ķ óreišuna og persónuleikinn getur brenglast varanlega.
Efist einhver um aš blackout geti haft svo geigvęnlegar afleišingar aš jafnvel illir andar taki yfir persónuna žį eru til mżmörg dęmi žess og žarf ekki aš fara aftur ķ tķma Jóns Hreggvišssonar til aš finna hlišstęšur. Nś į tķmum getur andsetning meir aš segja oršiš svo alger aš erfitt getur reynst aš finna DNA slóš žess einstaklings sem er andsetinn į vettvangi. Žaš er örfį įr sķšan dómsmįl vegna manndrįps sżndi žetta svo ekki veršur um villst, sjį hér.
Til aš endurheimta sįlu sķna veršur aš endingu žaš eitt til rįša aš leita ašstošar žeirra sem hafa komist śt śr vķtahring alkóhólisma meš andlegri vakningu. Losa žannig um ógnartök ókunnra afla alkóhólsins hvort sem viš köllum žau Svartadauša upp į ķslensku eša Al-ghoul upp į Miš-Austurlenskan mįta. Žį veršur einungis hęgt aš višurkenna vanmįtt sinn gegn įfengi og treysta į ęšri mįtt.
Nś vil ég taka fram aš ég tel mig ekki vera fanatķskan bindindismann og er ekki aš leggja öšrum lķfsreglur. En vegna reynslu minnar af įfengi vildi ég reyna aš benda į hvaš leynist undir spariklęšnaši žeirra myrku afla sem eru fylgifiskar įfengisneyslu.
Dęgurmįl | Breytt 7.3.2020 kl. 11:38 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
18.3.2017 | 21:40
Sjö sinnum žaš sagt er mér
Žęr fréttir sem ķtrekaš berast af hśsnęšisvanda fólks eru žyngri en tįrum taki. Meir aš segja hefur žingkona nżlega lżst rįšaleysi viš aš komast undir eigiš žak žrįtt fyrir aš hafa hįtt ķ eina og hįlfa milljón į mįnuši.
Hvernig fólk fór aš žvķ įšur fyrr viš aš koma žaki yfir höfušiš viršist ekki eiga viš nś į dögum. Reglugeršafargan nśtķmans, meš öllum sķnum kostnaši og kröfum, viršist vera komiš į žaš stig aš ekki er neinum mešal Jóni mögulegt aš byggja.
Leiši žeirra Möšrudalshjóna, Žórunnar Vilhjįlmsdóttur Oddsen og Stefįns Jónsonar
Tilefni žessara vangaveltna eru aš ķ sumar sem leiš var sżning ķ Slįturhśsinu į Egilsstöšum, Menningarmišstöš Fljótsdalshérašs, um žśsundžjala smišinn Jón Stefįnsson ķ Möšrudal. Jón ķ Möšrudal var engin mešal Jón og vķlaši fįtt fyrir sér.
Ég hafši hugsaš mér aš gera žessari įhugaveršu sżningu skil hérna į sķšunni, en finn ekkert af žvķ efni sem ég var bśin aš viša aš mér og hef žar aš auki glataš flest öllum myndum frį sumrinu 2016 ķ tölvuóhappi.
Žvķ verš ég aš gera žessari merkilegu sżningu öšruvķsi skil en ég hafši hugsaš mér og er žį efst ķ huga kirkjan sem hann byggši ķ Möšrudal. Žvķ žaš vafšist vel aš merkja ekki fyrir Jóni aš koma sér upp kirkju, frekar en žaki yfir höfušiš. Kirkjuna byggši hann meš eigin höndum fyrir eigin reikning.
Ég rakst į skemmtilegt vištal viš Jón į youtube žar sem hann lżsir žvķ fyrir Stefįni Jónssyni fréttamanni hvernig og hvers vegna hann byggši kirkjuna. Jón var einnig listamašur og mįlaši altaristöfluna sjįlfur auk žess aš smķša rammann utan um hana. Hann fékk svo biskupinn til aš vķgja kirkjuna.
Ķ žessu örstutta vištali lżsir Jón žessu auk žess aš syngja ljóš og lag um Hallgrķm Pétursson. Seinni hluti vištalsins er viš annan höfšingja austanlands sem vandar ekki hagfręšingum kvešjurnar og gęti umręšuefniš eins haf veriš ķ dag og fyrir tępum 60 įrum.
Ps. Žeir sem hafa įhuga į aš heyra hvaš listamenn dagsins ķ dag gera meš söng Jóns ķ Möšrudal žį mį smella į žetta remix hér.
Dęgurmįl | Breytt 19.3.2017 kl. 06:42 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
25.2.2017 | 18:53
Vandamįliš er verkfręšin og vešrįttan
Žaš er gott til žess aš vita aš verkfręšistofurnar eru farnar aš gera sér mat śr myglu og vonandi į verkfręšin eftir aš gangast žar viš įbyrgš.
Žaš er margt til ķ mįli Rķkharšs Kristjįnssonar žó svo aš full mikil einföldun sé aš einskorša vandamįliš viš hinn "ķslenska śtvegg". Myglu mį reyndar finna ķ flestum hśsum enda vęri rétt fyrir ķbśana aš forša sér śt ef engin mygla lifši af ķ gerilsneyddu hśsi, žvķ žį vęri eins vķst aš nęst vęri komiš aš žeim sjįlfum.
En höfuš vandinn varšandi myglu er aš ekki eru višhafšar byggingarašferšir sem hęfa ķslenskri vešrįttu, sem er eins og flestir žekkja umhleypingarsöm og vot. Žvķ er rétt aš hśs hafi góša vešurkįpu alveg eins og mannfólkiš og žaš er rétt aš betra er aš einangra steinsteypta veggi aš utan. Žetta hefur veriš žekkt ķ įratugi žó svo hönnušir og verkfręšingar hafi oft kosiš aš lķta fram hjį žessum stašreyndum.
Sķšan er rétt aš geta žess aš mygla hefur margfaldast sem vandamįl eftir aš fariš var aš nota pappaklętt gifs bęši viš aš klęša śtveggi aš innanveršu og ķ milliveggi. Žessir veggir eru oftar en ekki meš tvöföldu gifsi og ef kemst raki ķ pappann į milli gifslaga žį veršur žar mögnuš mygla sem er ósżnileg, en getur valdiš fólki ama, jafnvel heilsutjóni įn žess aš orsökin verši sżnileg.
Rétt eins og meš torfbęina, sem žjónušu ķslendingum ķ žśsund įr, žį leikur vešrįttan og umgengni ķbśanna ašalhlutverkiš varšandi heilnęmi hśsa. Torfbęrinn gat enst vel ķ 50-100 įr inn til landsins noršan heiša į mešan vętan og umhleypingarnar viš ströndina syšra geršu žaš aš verkum aš endingin var styttri og myglan meiri.
Ķ nśtķmanum hefur verkfręšin sķšan įtt sinn žįtt ķ myglu meš svipušum hętti og umhleypingasöm vešrįttan, sem sjį mį į sögu flatra žaka į Ķslandi. Žau skjóta upp kollinum meš vissu millibili, aš žvķ aš viršist vegna žess eins aš sigldum hönnušum finnst fallegt eyšimörkinni, žvķ ekki er góšri reynslu fyrir aš fara af flötum žökum ķ ķslenskri vešrįttu.
Žaš mį segja aš Vilhjįlmur Hjįlmarsson fyrrverandi menntamįlarįšherra hafi hitt naglann į höfušiš varšandi ķslenskar byggingarašferšir žegar hann sagši; "žó svo Bakkabręšur hafi stundaš mögnuš heimskupör hefši žeim aldrei dottiš ķ hug aš setja flöt žök į hśsin į Bakka".
![]() |
Vandamįliš er hinn ķslenski śtveggur |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Dęgurmįl | Breytt s.d. kl. 21:49 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
1.2.2017 | 19:01
Jaršįlfarnir aftur komnir į kreik
Nś eru žeir sprottnir fram enn og aftur gömlu Geysir green energy heimsmetshafarnir ķ śtrįs og boša hvorki meira né minna en byltingu į heimsvķsu.
Žeir eru ekki af baki dottnir jaršįlfarnir sem vélušu hitaveituholurnar af almenningi eftir aš bęjarstjórnirnar höfšu veriš fįbjįnavęddar.
Hvaš jaršįlfarnir ętla svo aš gera viš heimsmetiš er hulin rįšgata. Nema kannski aš nżju višreisn sé ętlaš aš veita ķvilnanir fyrir hönd skattgreišenda til aš reisa fleiri kķsilver ķ žéttbżli.
En žaš vefst nś varla fyrir Bjarna ice-hot, Žorgerši kślu, Bensa fręnda og sakleysingjanum henni Žórdķsi aš finna śt śr žvķ, įsamt hinum įlfunum į alžingi.
![]() |
Gęti leitt til byltingar į heimsvķsu |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Dęgurmįl | Breytt s.d. kl. 19:19 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)