Meš tįrin ķ augunum į Tene

žaš er skipulega veriš aš gera śt į Ķsland sem eitt dżrasta land ķ heimi meš žvķ aš flytja inn lįglaunafólk og hirša mismun af okri og lįgum tilkostnaši ķ launum.

Žar aš auki er veriš aš nżta sér eigur og innviši žjóšarinnar til aš moka ķ eigin vasa, -heimta snjómokstur į jóladag, aš björgunarsveitir séu stand bę 24/7 ķ sjįlfbošavinnu, svo ekki sé nś minnst į skinhelgina ķ kringum aflįtsbréfin af hreinni orku žjóšarinnar.

Žessi fégręšgi er oršin aumari en allt sem aumt er, og žaš sem verra er, aš fyrirtęki landsmanna eru meir og minna aš flytjast į hendur erlendra aušróna, a la Landsķma Mķla og Icelandair Hotels, innlendum aušrónum til aršs og yndisauka aflands.

Žjóškjörnir stjórnmįlmenn innleiša hver um annan žverann meš hraši regluverk andskotans, mešan unga fólkiš er skuldsett upp ķ rjįfur ķ eigin landi. Flotiš er sofandi aš feigšarósi og tęrnar taldar į Tene, eins og višundriš ķ Sešlabankanum oršar žaš, um leiš og kynnt er undir óšaveršbólgu meš okurvöxtum.

Žvķ er stundum fleygt hér į žessari sķšu aš flissandi fįbjįnar fari meš völdin. Žaš er reyndar of vel meint aš kalla žetta fólk fįbjįna, er ķ raun žess eina afsökun, žvķ ef ekki žį er varla um annaš en hreina illsku aš ręša žegar sama kynslóš stjórnmįlamanna fer ķ annaš sinn gegn fólkinu sem er aš koma sér žaki yfir höfušiš. -Og mestöll verkalżšsforustan stein heldur kjafti rétt eins og sķšast.

Viš félagarnir ķ steypunni vorum aš steypa ķ rokinu um daginn, 50/50 ķslendingar og austantjaldar. Eftir steypuna fórum viš į Grill-66, sem eitt sinn var einfaldlega OLĶS. Žar voru į nęsta borši tveir ca 9 įra pattaralegir pollar, meš 66°N hśfurnar sķnar og snjallsķmana, babblandi sķn į milli į hrošalegri ensku. Žó ég sé ķslendingur, rétt eins og žeir, žį skildi ég varla orš.

Félagi minn ķ steypunni neitar aš tala viš austantjaldana annaš en ķslensku. Mér finnst rétt aš Ķslendingar taki 50% mark į honum og tala skilyršislaust ķslensku sķn milli, og reyni aš innprenta börnum mikilvęgi tungunnar. Viš veršum nógu fljót aš tapa okkur ķ glóbalinn samt meš fįtęklegri hroša ensku.

žaš veršur of seint aš ętla aš endurheimta landiš sitt, tala tungumįliš og verja unga fólkiš eftir aš ķslenska žjóšin veršur oršin örlķtill minnihluta hópur į Ķslandi į haršmęltri ensku. Žį gętu Jónar og Gunnur žessa lands įtt eftir aš syngja “Ég er kominn heim” meš tįrin ķ augunum śti į Tene.


Bloggfęrslur 17. febrśar 2023

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband