4.1.2021 | 06:05
Ég bišst afsökunar
Žaš fer vel į aš byrja įriš į žvķ aš bišja Žjóšminjasafniš og Bakkabręšur afsökunar į žvķ aš hafa lagt nafn žeirra viš hégóma, -batnandi manni er vķst best aš lifa, eša žannig. Hér į sķšunni hafa birst nokkrir mišur gįfulega oršašir Bakkabręšrapistlar um fjósbašstofu Žjóšminjasafnsins. Og nśna ķ haust einn žar sem lżst var algerri vantrś į varšveislu menningararfleišarinnar.
Žannig var nśna į fyrstu góšvišrisdögum įrsins aš ég hélt śt ķ sveit til aš prufa göngustafi sem mér höfšu veriš gefnir fyrir nokkru, -og hafši ég fjasaš yfir hvaš žaš ętti aš žżša, eins og fólk héldi aš ég vęri oršiš ellięrt gamalmenni. Mér datt žvķ ķ hug aš koma mér meš stafina śr almannafęri og ganga heim aš sķšasta bęnum meš fjósbašstofu. Žvķ žar vęri sįralitlar lķkur į aš nokkur lifandi sįla sęi til mķn munda stafina.
Žegar ég hafši skakklappast yfir rörahlišiš heim aš bęnum, sem er er nś tengt giršingunni ķ mżrinni, tók ég eftir žvķ aš žaš var bśiš aš eiga viš bęinn sjįlfan. Ég sagši frį žvķ hérna sķšast žegar žessi bęr varš tilefni pistils, aš ķ mörg įr hefši veriš unniš aš žvķ aš hęgt yrši aš vinna aš višgerš. En sennilega vęri meiningin aš girša rollurnar žaš rękilega frį bęnum įšur en višgeš hęfist aš ekki yrši hętta į aš žęr ętu višgerširnar įšur en nęšist aš reita af žeim sinuna og žegar žar aš kęmi yrši bęrinn sennilega hruninn.
En nśna er semsagt hafnar višgeršir į bęnum įsamt göngustķgagerš frį bķlastęšum sem unniš er aš örstutt fyrir utan bęinn. Bśiš er aš hlaša upp vegg sem var byrjaš aš hrynja śr auk annarra višgerša į žekjum bęjarins. Mér er žvķ bęši ljśft og skylt aš bišja Bakkabręšur og Žjóšminjasafniš afsökunar į žeim oršaleppum sem ég hafši uppi vegna vantrśar minnar į aš Galtastašabęrinn yrši hafinn til vegs og viršingar og mun ég ekki gera frekari athugasemdir hér į blogginu um framgang verksins, jafnvel žó svo aš Žjóšminjasafniš komi ekki til meš aš hafa beljur undir bašstofupalli.
Žaš er langt um lišiš sķšan mér hefur veriš jafn ljśft aš bišjast afsökunar į žvķ aš hafa rangt fyrir mér, -af fullri išrun.
Hér hefur heldur betur veriš tekiš til hendinni bśiš aš hlaša upp vegg žar sem steinar voru farnir aš velta śr.
Galtastašir-fremri standa fyrir sķnu vetur sem sumar. Žekjan į bęjarburstinni hefur fengiš nżja įbreišu sem bķšur gróanda komandi sumars
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.