Rķmspillir

Žaš aš vera ekki įttašur į staš og stund eru įlitin merki um alvarleg glöp. Nś eru veturnętur og stutt ķ fyrsta vetrardag og hafa sjįlfsagt flestir tekiš eftir žvķ aš hann er ķ sķšasta lagi žetta įriš. Sumum finnst sennilega aš hann hefši įtt aš vera fyrir viku.

Žetta kemur til vegna žess aš ķ sumar var sumarauki og įriš 2022 endaši į laugardegi, sķšan er įriš 2024 hlaupįr. Žess vegna er svo kallaš rķmspilliįr. Gamla ķslenska tķmatališ var stundum kallaš rķmiš og įtti aš vera žaš einfalt aš hęgt vęri aš telja tķmann į fingrunum.

Żmsar ašferšir voru notašar viš aš rétta af įriš sem taldi 52 vikur ķ 12 30 daga mįnušum.  Į hverju sumri voru fjórar aukanętur og viku sumarauki sjöunda hvert įr. Žessar afréttingar žurftu aš eiga sér staš svo tķminn gengi upp ķ sólįriš til lengri tķma.

Allt į aš vera gott sem kemur aš utan, en frį Róm kom Jślianska tķmatališ, sem kallaš var gamli stķll, og svo žaš Gregorķska sem tók viš žegar žaš Jślianska var komiš śt yfir öll mörk hvaš sólarganginn varšaši. Į 28 įra fresti varš svo aš endursetja rķmiš eftir aš Gregorķska tķmatališ kom til, sem var tekiš upp um 1700, annars ruglašist fólk ķ heims tķmanum.

Gregorķska hlaupįrs tķmatališ er žaš sem nśtķminn notar, -og af afréttingum žess og mismuninum į žvķ hvernig gamla ķslenska tķmatali fór meš afréttingar kemur mįltękiš aš ruglast ķ rķminu. Žessi 28 įra sumaraukaregla var samt ekki algildari en svo, aš ef žessi sķšasta įrs laugardagsstaša hitti į nęsta hlaupįr įtti hśn ekki viš, -einfalt er žaš ekki.

Žetta gamla ķslenska tķmatal var annars mjög nįkvęmt meš allt nema įramótin, enda kom žaš frį órofa alda. Įramót gįtu allt eins veriš um hįsumar eša fyrsta vetrardag, rétt eins og kvótaįrmót fiskveišikerfisins eru fyrsta september. Merkisdagar gamla tķmatalsins lutu ķslenskum veruleika og var notaš allt fram į 20. öld af stórum hluta almennings.

Žaš er ekki svo aušvelt aš ruglast ķ rķminu nś til dags žegar dagatöl eru allstašar, -og öll eins. Į skjįnum nórir klukkan, dagsetningin og įriš, -žaš Gregorķska. Fram aš digital skjįnum voru upphengd dagatöl į įberandi staš žarfažing į hverju heimili. Og ennžį er til fólk sem žarf sitt dagatal meir aš segja til aš rķfa af į hverjum morgni og henda gęrdeginum ķ rusliš. Matthildur mķn er t.d. ein af žeim.

Žess vegna hefur alltaf veriš til sišs aš eignast kubb meš dögum įrsins į okkar heimili. Žessir dagatalskubbar eru enn framleiddir af Prentsmišju Gušjóns Ó, og er sjįlfsagt oršin žaš lķtil eftirspurn eftir žessum forngripum aš žeir eru oršnir fokdżrir, kosta fleiri žśsund kubburinn og žarf aš bišja sérstaklega um žį ķ betri bókabśšum žar sem žeir eru afgreiddir undir boršiš.

Ķ byrjun okkar bśskapartķšar var žessum kubbum dreift frķtt, svo til ķ hverju kaupfélagi landsins, į spjaldi meš nafni kaupfélagsins, įrtali og oftast fallegri sumarmynd śr heimabyggš. Sķšar komu stóru Eimskips dagatölin meš stórbrotnum landslagsmyndum vķtt og breitt af landinu viš hvern mįnuš, sem mér tókst stundum aš śtvega ķ gegnum sambönd. En Matthildur mķn vildi ekkert meš žau hafa. Žó svo Kaupfélag Berufjaršar hafi fariš į hausinn fékk hśn sinn dagtals kubb žį bara hjį Kaupfélagi Austurskaftfellinga.

Sagt var aš eitt sinn hafi žaš komiš fyrir hjį Kaupfélagi Hérašsbśa aš kubbur frį įrinu įšur hafi lent ķ umferš meš spjaldi nżja įrsins. Žetta į aš haf gerst fyrir samviskusemi starfsmanns sem vildi af nżtni klįra kubbana frį žvķ įriš įšur og lét Jökuldęlinga hafa žannig dagatöl. Žeir įttu lengst aš fara og gįtu auk žess allt eins veriš ķ višskiptum viš slįturhśs Verslunarfélags Austurlands, sem var fyrir noršan Fljót ķ N-Mślasżslu, og žvķ įtt öršugra meš aš fį skrifaš ķ KHB sem var fyrir austan Fljót ķ S-Mślasżslu.

Žetta varš til žess aš sumir Jökuldęlingar, sem fengu Kaupfélags Hérašsbśa dagatališ, ruglušust ķ rķminu og įttu žaš til aš męta ķ kaupstaš į rśmhelgum dögum žaš įriš. Kannski er žaš žess vegna, sem stundum var sagt ķ mķnu ungdęmi, žegar śr voru algengar fermingargjafir, aš betra vęri aš gefa dagatal ķ fermingargjöf į Jökuldal en śr, mišaš viš tķmaskiniš į Dalnum.

Ég sel žetta samt ekki dżrara en ég keypti. En samt sem įšur kom žaš upp nśna aš minnstu munaši aš žorrablótiš į Egilsstöšum, sem alltaf er haldiš į bóndadag - fyrsta dag žorra, yrši sett į og auglżst viku of snemma. Kom žetta til vegna žessa gamla rķmspilliįrs. Rķmspillirinn kom mér samt ekki į óvart žvķ ég hef hvorki notast viš kubb né gengiš meš śr ķ gegnum tķšina, hvaš žį snjallsķma.

Žaš kom svo til umręšu ķ kaffitķma į mķnum vinnustaš hvernig į žvķ gęti hafa stašiš aš bóndadagurinn fęri śt yfir öll mörk og žorrin hęfist svona seint žetta įriš, -eša žannig. Ég var fljótur aš upplżsa félagana um aš žetta hefši meš sumariš ķ sumar aš gera sem gerši žį reyndar bara ruglašri ķ rķminu.

En mįliš er aš ég hef veriš fornari en bęši hśn Matthildur mķn og Jökuldęlingarnir žegar kemur aš staš og stund, og męti oft žar sem engin įtti von į, allar sķst ég sjįlfur. Verš mér samt įrlega śt um Almanak hins ķslenska žjóšvinafélags, og vissi žvķ aš ķ sumar var sumarauki mitt ķ öllum dumbungnum, -ķ žvķ almanaki get ég auk žessa fylgst meš tunglinu og sjįvarföllum ķ austfjaršažokunni.

Žaš kom fyrir aš ég įtti samręšur viš norska vinnufélaga mķna um gamla tķmatališ, sem ég taldi norręnt, žegar ég var ķ Noregi. Žeir könnušust ekki viš žetta tķmatal og töldu jafnvel aš žaš vęri fleipur ķ mér aš kenna žaš viš noršurlönd žvķ sjónvarpiš žeirra segir annaš. Sķšan hef ég komist aš žvķ aš žetta ķslenska tķmatal getur allt eins įtt upphaf sitt ķ Babżlon.

Svo merkilegt sem žaš nś var žį könnušust vinnufélagar mķnir, sem voru innflytjendur ķ Noregi og komu frį Afganistan og Sśdan, frekar viš žetta gamla ķslenska tķmatal. Į Valentķnusardegi kom eitt sinn til umręšu vegna spurningar frį norskum félaga hvort heimalöndin héldu upp į žann dag. Ég sagši frį konudeginum į Ķslandi sem vęru į mįnašarmótum žorra og góu sem hlišstęšum.

Žį kom fram hjį félaga frį Afganistan aš žar voru įramót į sama tķma og Žorri og góa męttust į Ķslandi. Į sumardaginn fyrsta datt mér svo ķ hug aš spyrja žennan félaga aš žvķ hvort žį vęru mįnašarmót ķ Afganistan, hann gluggaši ķ snjallsķmanum sķnum og sagši svo; „ja det gjųr“.

Žó ruglast sé ķ rķminu į stund og staš ķ snjallvęddu neyslužjóšfélaginu, žį er rétt aš hafa žaš ķ huga aš gamla tķmatališ var notaš viš aš męla hina raunverulegu hringrįs tķmans.

 

Degi hallar

haustiš kallar

į vetur ķ myrku

 

Sįlin saknar

žar til vaknar

vor meš birtu

 

Lķfiš fagnar

aldrei lastar

ķ sumar blķšu


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Gušjón E. Hreinberg

Kann ekki sjįlfur, fingrarķm, en fagna žvķ aš hafa žó nauma hugmynd um hvaš žaš er. Bestu kvešjur.

Er enn ķ įfalli eftir aš hafa komist aš žvķ aš Ķsland hefur ekki ašeins veriš ręnt, heldur aš hafa sannaš žaš lagalega. Žaš er eitt aš vita suma hluti, annaš aš geta rökstutt žį, en aš geta sannaš eitthvaš er verra.

Rétt eins og meš tķmatališ, ég fletti reglulega upp Anno Mundi tķmatalinu til aš rétta mig af, žó ég virši hiš Gregorķanska, en mašur įttar sig į aš ekkert tķmatal er sterkara veikasta hlekknum.

Rétt eins og žegar Ungfrś Klukka hętti žjónustu sinni ķ nr 155, veit mašur ekki hvaš klukkan er, žó allt ķ kringum mann séu réttar tölur, og žaš er eins meš tķmatališ; žaš er eitthvaš bogiš viš žaš, og žaš sjį žaš fįir og skilja žaš fęrri.

Gušjón E. Hreinberg, 27.10.2023 kl. 18:30

2 Smįmynd: Gušjón E. Hreinberg

--veikasti hlekkurinn er sumsé hint į epoch daginn, og rżmiš rķmaš žašan, Hittķtar - forn armenar - įttušu sig į žessu, og meitlušu mynstur ķ klettaveggi žvķ til vitnisburšar,  en ég veit ekki hvort fleiri hafi gert žaš.

Gušjón E. Hreinberg, 27.10.2023 kl. 18:32

3 Smįmynd: Magnśs Siguršsson

Žakka žér fyrir innlitiš og athugasemdina Gušjón.

Varšandi gamla ķslenska tķmatališ žį tel ég, įn žess aš geta rökstutt eša bent į heimildir, aš žaš sé ęva gamalt mįna dagatal og gęti žį sennilega veriš ķ ętt viš tķmatališ sem žś nefnir. Allavega er žaš ekki alveg óskilt žvķ gamla islamska.

Žaš er įhugavert ķ bókinni Fįtękt fólk, eftir Tryggva Emilsson hvaš gamla ķslenska tķmatališ viršist hafa veriš mikiš notaš ķ hans bernsku ķ upphafi 20. aldar.

Eins er į viš vķsindaskįldsögu žęr upplżsingar sem Daniel Bruun gefur upp um žaš hvernig Öręfingar töldu tķmann og reiknušu śt sjįfarföll eftir himintunglunum afskekktir um aldamót 19..og 20. aldar.

Einnig eru ķslensku žjóšsögurnar vķša meš glugga ķ žetta tķmatal og ég man žegar ég las um Hafnarbręšur ķ žjóšsögum Sigfśsar, aš žį rann upp fyrir mér hvaš fólk įšur fyrr var mešvitaš į gang himintungla og sjįvarstrauma.

Um žetta var tengdafašir minn vel mešvitašur įn žess aš geta skżrt žaš nįkvęmlega, en hann var śtvegsbóndi og sjómašur allt sitt lķf fęddur 1918.

Žaš var samt barnaskólakennari af Héraši sem gaf mér flesta punkta žegar ég fór aš glugga ķ žetta gamla tķmatal. Hann hafši gefiš śt bók sem heitir Betur vitaš og er žar mešal margs annaš kafli um ķslenska tķmatališ.

Žennan kafla setti ég eitt sinn hérna į bloggiš, žvķ žaš mį segja aš hann sé lykill aš ķslenska tķmatalinu.

https://magnuss.blog.is/blog/magnuss/entry/2184356/

Jį žaš er aušvelt aš vera ķ įfalli viš vita og telja sig ekki koma žvķ rökstuddu frį sér svo višunandi sé, žannig er bara tķminn.

Ég hef veriš aš lesa bloggiš žitt og hlusta į videoin og vil žvķ segja; faršu vel meš žig gęskur, žvķ ef sį sagna besti fer fyrir ofan garš og nešan, hvaš žį śt um žśfur vegna metings žį er mikiš fariš forgöršum.

Ég hef haft tilfinningu fyrir žvķ sama, en kann enn sķšur aš rökstyšja žaš eša koma aš oršum en žś, sem heldur śti einu įhugaveršasta bloggunum hér į mbl.

Guš veri meš žér.

Magnśs Siguršsson, 27.10.2023 kl. 19:27

4 Smįmynd: Gušjón E. Hreinberg

Jį, metingur er vondur. Mašur hefur bara gaman af aš komast aš hlutum, en best aš vera ómešvitašur um hvaš öšrum finnst, ašrir metast, eša hvernig öllu fram vindur. Rétt aš taka samt pįsu, žar til Loki Laufeyjarson skilar betri jeppa en žeim sem hann śrbręddi fyrir mér ķ sumar.

Takk sömuleišis.

Gušjón E. Hreinberg, 27.10.2023 kl. 20:37

5 Smįmynd: Magnśs Siguršsson

Ég vona aš pįsan verši ekki löng, Gušjón. Žvķ eins og ég sagši žį helduršu śti einu įhugaveršasta blogginu hér į mbl, -og get bętt viš įhrifamesta.

Žess vegna ętla ég aš segja žaš sama og einn įhrifamašur sagši viš mig fyrir margt löngu, žegar ég barmaši mér yfir žvķ aš kasta perlum fyrir svķn.

"Žś veist ekki hvaša ranghugmyndir fęru af staš ef žś vęrir ekki viš žetta borš."

Stundum veršur aš gefa hundum žaš sem heilagt er įn žess aš fį nokkra umbun ķ stašinn og jafnvel verša fyrir žaš talin skrķtinn, -žaš er bara žannig.

Magnśs Siguršsson, 27.10.2023 kl. 20:57

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband