Ekki allt sem sżnist

IMG_1634

Žaš eru įr og dagar sķšan Sušurrķkjafįninn var tįkngerfingur kynžįttamisréttis, ķ įratugi hefur hann gengiš undir nafninu "Rebel Flag". Upprunalega var hann orrustufįni sušurrķkjanna sem sumir vilja meina aš KKK hafi stoliš.

Ķ seinnitķš hefur hann veriš notašur af tónlistarmönnum, vörubķlstjórum, mótorhjólafólki og žeim sem hafa eitthvaš aš athuga viš kerfiš, veriš tįkn andófs gegn rķkjandi valdhöfum.

Žvķ žarf ekki aš koma į óvart hvernig pólitķkusar kerfisins nota moršin ķ Charleston til aš gera alla žį tortryggilega sem setja ašra meiningu ķ žennan fįnan en kynžįttahatur.

 


mbl.is Umdeildur fįni og arfur žręlahalds
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Sólmįnušur

IMG_4802

Mišnętursól į Borgarfirši-eystri 20. jśnķ 2015

Ķ dag hefst sólmįnušur sem er žrišji mįnušur sumars samkvęmt gamla norręna tķmatalinu. Hann hefst alltaf į mįnudegi ķ 9. Viku sumars (18 – 24 jśnķ). Nafn mįnašarins skżrir sig sjįlft žar sem hann hefst um sumarsólstöšur, žegar sól er hęst į lofti og hlżjasti tķminn er framundan į noršur hveli jaršar. Sólmįnušur sem einnig er nefndur selmįnušur ķ Snorra-Eddu, er nķundi mįnušur įrsins samkvęmt gamla tķmatalinu. 

Séra Björn Halldórsson ķ Saušlauksdal (f. 1724 d. 1794) skrifaši ķ riti sķnu Atli sem kom fyrst śt ķ Hrappsey 1780, um sólmįnuš, aš hann byrjar į sólstöšum og fyrst ķ honum fara menn į grasafjall. Um žaš leyti safna menn žeim jurtum, sem til lękninga eru ętlašar og lömb gelda menn nįlęgt Jónsmessu er fęra frį viku seinna. Engi, sem mašur vill tvķslį, sé nś slegiš ķ 10. viku sumars. Vilji mašur uppręta skóg skal žaš nś gjörast; žį vex hann ei aftur. Einnig er hvannskuršur bestur sķšast ķ žessum mįnuši.

Sumar sólstöšur voru ķ gęr 21. jśnķ, žannig aš ķ dag, fyrsta dag sólmįnašar, tekur daginn aftur aš stytta. En jafnframt er hlżjasti tķmi įrsins fram undan. Žaš sem af er žessu sumri hefur birtan veriš blökk, flestir dagar žungskżjašir og svalir, žannig aš himin og haf hafa veriš dökk į aš lķta. Žó hafa komiš hlżir og bjartir dagar inn į milli. Vešur spillti ekki blakkri birtu sumarsólstašanna, andvöku bjart var vķša um land aš venju. Žaš er vel žess virši fyrir sįlina aš sleppa svefni eina og eina nótt į žessum įrstķma.

Hér mį sjį sumar 2015 ķ myndum.

Žaš er andvökubjart

himinn – kvöldsólarskart,

finnum lęk, litla laut,

tķnum grös, sjóšum graut.

 

Finnum göldróttan hval

og fyndinn sel ķ smį dal

lękjarniš, lķtinn foss,

skeinusįr, mömmukoss.

 

Hoppum śt ķ blįinn,

kvešjum stress og skjįinn,

syngjum lag, spilum spil,

žį er gott aš vera til.

 

Tķnum skeljar, fjallagrös,

lįtum pabba blįsa śr nös,

viš grjótahól ķ feluleik,

į hlešslu lambasteik.

 

Stingum af -

ķ spegilsléttan fjörš

stingum af -

smį fjölskylduhjörš

senn fjśka barnaįr

upp ķ loft, śt į sjó

veršmęt glešitįr,

- elli ró, elli ró.

                                 Mugison

Heimild; https://is.wikipedia.org


Hvašan kom Snęfelliš?

IMG_4725

Žaš getur veriš forvitnilegt aš vita hvernig nafngift varš til og hvaš hśn merkir. Žetta žekkja flestir varšandi eigin nöfn. Ķ barnaskóla var Gušmundur heitinn Magnśsson kennari og sķšar sveitarstjóri į Egilsstöšum oft meš skemmtilegt nįmsefni, eins og aš setja žaš fyrir sem heimaverkefni aš finna śt hvaš nöfnin okkar žżddu. Ég varš yfir mig įnęgšur žegar ég fann žaš śt aš mitt nafn merkti "hinn mikli". Žó svo ég hafi sķšar komist aš žvķ aš žaš hafi ekkert meš nafngift mķna aš gera, heldur žaš aš afi minn hét Magnśs.

Ķ minningunni įttu kennarar žaš til aš leifa krakkahópnum aš rįfa um fjallahringinn ķ huganum og geta sér til um hvernig nafngiftir hęstu tinda vęru til komnar. Žaš mį segja aš frį žessum barnskólaįrum hafi žörf veriš til stašar aš vita hvaš nafniš merkir og hvernig žaš er til komiš. Snęfelliš er eitt af einkennum Fljótsdalshérašs sem hefur nafn sem ętti aš vera aušskiliš hverju barni hvers vegna.

Snęfelliš er fjalliš sem Björg amma fékk sér kvöldgöngu inn fyrir bę til aš sjį,žvķ žaš sįst ekki frį ķbśšarhśsinu į Jašri ķ Vallanesinu. Ef ekki ber skż ķ Snęfelliš aš kvöldlagi sagši žjóštrśin aš heyskaparžurrt yrši daginn eftir. Snęfelliš blasti einnig viš śr stofuglugganum į ęskuheimilinu į Hęšinni og enn ķ dag er žaš fyrsta og sķšasta sem ég lķt ķ įttina aš kvölds og morgna frį Śtgaršinum til aš taka vešriš. Ķ mķnum huga hefur ķ gegnum tķšina ekki fariš į milli mįla hvernig nafniš er til komiš, fjalliš ber žaš hreinlega utan į sér ķ heišrķku.

En ķ vetur fóru aš draga upp skż į hveliš ķ höfšinu į mér viš nżjar upplżsingar frį Sigurši Ólafssyni į Ašalbóli, įšur Siggi Óla ķ Śtgarši eša réttara sagt Bśbót. Hann hafši veriš į feršalagi į eynni Mön, žar hafši hann einnig séš Snęfell sem er hęsta fjall Manar. Einhvern veginn hef ég ekki nįš aš sjį sama Snęfelliš eftir aš Siggi sagši mér frį žessu og jafnvel tališ aš žaš gęti veriš falsaš. Mig fór aš gruna Arnheiši nokkra Įsbjörnsdóttur um verknašinn. Žannig aš ég įkvaš aš lesa Droplaugarsonasögu aftur. Jś einmitt, sagan byrjar į žvķ aš segja frį landnįmsmanninum Katli žrym ķ Fljótsdal, sem kaupir ambįttina Arnheiši af Véžormi vini sķnum ķ Jamtalandi sem nś er ķ Svķžjóš.

Ķ tilhugalķfi žeirra Ketils trśši Arnheišur honum fyrir žvķ aš hśn vęri höfšingjadóttir śr Sušureyjum en žeir Ormar, Grķmur og Guttormur bręšur Véžorms vķkings ķ Jamtalandi hefšu drepiš fašir hennar Įsbjörn skerjablesa įsamt öllum karlmönnum į hennar heimili en selt kvenfólkiš mansali. Žegar Ketill hafši gengiš frį kaupunum į Arnheiši af Véžormi sigla žau til Ķslands og setjast aš ķ Fljótsdal aš Arnheišarstöšum, gegnt Atla graut bróšur Ketils sem setti sig nišur austan viš Lagarfljótiš ķ Atlavķk. Žaš eitt aš Arnheišastašir hafi boriš nafn žessarar konu ķ meira en žśsund įr bendir til aš hśn hafi įtt žvķ aš venjast aš hafa sitt fram.

Žegar hér var komiš sögu leitaši ég įsjįr gśggśls, bęši himins og jaršar. Lausnaroršiš sem ég sendi var „Skerjablesi“ og viti menn upp kom saga Manar. Žar hafši veriš uppi höfšingi sem hét Įsbjörn skerjablesi laust fyrir įriš 900 sem er sagšur hafa veriš drepin af skyldmennum Ketils flatnefs, norsks hersis sem haldiš hafši til į Sušureyjum ķ įratugi žar į undan. Ķ gśggśl jörš setti ég svo inn Snaefell, og viti menn hęsta fjall Manar heitir einmitt Snaefell. Eins heitir gata ķ nįgrannaborginni Liverpool Snaefell avenue. Snęfells nöfnin er reyndar fleiri į žessum slóšum į Bretlandseyjum.

Börn Ketils flatnefs, forvera Įsbjörns skerjablesa į Sušureyjum, settust mörg hver aš į vestanveršu Ķslandi, svo sem Aušur djśpśšga og Björn austręni. Björn austręni er sagšur landnįmsmašur į Snęfellsnesi og Aušur ķ grennd viš hann ķ Dölunum. Žaš er ekki ósennilegt aš nafn į nesiš og žess hęsta kennileiti Snęfellsjökul hafi oršiš til um landnįm.

Žannig er nś fariš aš ég er ekki lengur viss um aš Snęfell sé nefnt eftir snęvi žöktum hlķšum žess, žaš geti allt eins verš eftirlķking af felli sem sjaldan festir ķ snó į Bretlandseyjum. En eitt er vķst aš Snęfelliš var haft ķ öndvegi ķ stofu ęskuheimilisins og ef žaš sįst ekki śt um gluggann vegna skyggnis žį var annaš hangandi upp į vegg mįlaš af meistaranum sjįlfum, Steinžóri Eirķkssyni.

Žaš vill svo skemmtilega til aš ķ dag er opnuš sżning ķ tilefni aldarminningar listmįlara okkar Hérašsbśa sem engin ętti aš lįta fram hjį sér fara sem veršur į Héraši žetta sumariš. Žvķ žar veršur hęgt aš bera hiš eina og sanna Snęfell augum. 

IMG_4714


Hvķ skyldi grališ vera į Kili

Um žaš bil 20 įrum eftir aš Evrópskir krossfarar höfšu frelsaš hina helgu borg Jerśsalem undan yfirrįšum mśslima įriš 1118, er stofnuš regla musterisriddara sem sögš er hafa haft ašsetur žar sem musteri Salomons stóš. Regla žessi aušgašist grķšarlega af įheitum og landareignum vķša į vesturlöndum. Ķ Frakklandi einu er hśn talin hafi įtt um 10.000 herragarša. Leynd hvķldi yfir reglunni og žeim fornu fręšum sem hśn į aš hafa haft ašgang aš śr musteri Salomons, sem sum hver voru talin komin śr Egipsku pķramķdunum. Öfund gerši vart viš sig ķ garš reglunnar vegna rķkidęmis hennar og žegar mśslķmar nįšu Jerśsalem aftur į sitt vald įriš 1291 fór aš halla verulega undan fęti fyrir musterisriddurum. 

Pįfinn ķ Róm og Filippus Frakkakonungur blésu til ofsókna gegn Musterisriddurunum. Voru reglubręšur žį um 20.000 talsins, įkęršir fyrir jafnt sannar sem upplognar sakir. Įriš 1307 voru reglubręšur ķ Frakklandi handteknir ķ stórum hópum. Eftir sżndarréttarhöld og pyntingar voru žeir brenndir į bįli ķ žśsunda tali um alla Evrópu fyrir galdur og önnur forn fręši. Įriš 1312 bannaši pįfinn reglu musteriddara og leiš hśn undir lok aš tališ var, žvķ er žó haldiš fram aš aš hópur musterisriddara hafi sloppiš undan ofsóknunum į meginlandi Evrópu yfir til Skotlands. Hin nżja regla Musterisriddara varš sķšan forveri seinni tķma frķmśrarareglna og var sett į laggirnar ķ Skotlandi undir verndarvęng Robert Bruce konungs Skotlands įriš 1314. Įriš 1319 veitir nżr pįfi, Jóhannes XXII , reglunni aftur tilverurétt žį undir nafninu Riddarar Jesś Krists.

Ķtalski verkfręšingurinn og dulmįlssérfręšingurinn Giancarlo Gianazza telur sig hafa fundiš sterkar vķsbendingar um aš stór hópur musterisriddara hafi komiš til Ķslands įriš 1217 meš leyndar helgar frį Jerśsalem. Telur Gianazza sig hafa lesiš žetta śt śr dulmįlskóda sem megi finna ķ hinum Gušdómlega glešileik eftir Dante. Žórarinn Žórarinsson arkitekt hefur unniš meš Giancarlo Gianazza viš aš fylla uppķ myndina meš vķsbendingum sem felast ķ Sturlungu. Žórarinn telur komna fram raunverulega skżringu į pólitķskum įtökum ķ kringum Snorra Sturluson į žrettįndu öld. Hverjir voru hinir „įttatķu austmenn, alskjaldašir" sem voru ķ fylgd meš Snorra į Žingvöllum? Žórarinn og Giancarlo telja aš žetta kunni aš hafa veriš musterisriddarar sem töldu tryggast aš koma dżrgripum frį landinu helga ķ örugga geymslu vegna trśarlegra og pólitķskra įtaka ķ Evrópu. 

Ķ grein um fręši Gianazza sem birtist ķ Leyndarmįlum sögunnar (Historic Mysteries) 10. febrśar 2011 er greint frį aš Gianazza hafi ransakaš žetta undarlega mįl frį žvķ 2004. Žar segir m.a.;

"It seems incredible that Iceland would be a part of what some call the greatest literary work of all time. Gianazza avers that it is not so far-fetched.

Apparently a group of the Knights Templar, a monastic military order of the Middle Ages long associated with discovering holy relics, visited Iceland. "In the official historic records of Iceland it is stated that in 1217, during the meeting of the Althing - the Parliament established in 930 - the leader and poet Snorri Sturlusson appears next to what the text defines as ‘80 knights from the south, all dressed and armed in the same fashion’ and is elected as commander for that year.” Gianazza is convinced that the Knights "travelled to Iceland and backed the election of Sturlusson in exchange for his support in the building of a secret chamber to be filled over the years with sacred books and objects from the Temple of Jerusalem.

"After the eradication of the Knights Templar in 1307, Gianazza believes a secret elite of the Knights remained and that Dante belonged to this elite. Dante, therefore, would have been privy to the knowledge of the Knights and the whereabouts of the secret chamber. Consequently, he would have coded this knowledge into the Comedy."

Žó žaš sé langsótt aš halda žvķ fram aš Snorri Sturluson hafi veriš forveri frķmśrara į Ķslandi og žó svo tilgįtur ķtalans Gianazza ęttu ekki viš nein rök aš stišjast, žį er eftir sem įšur um athygliverša tilgįtu aš ręša. Žetta veršur sérlega įhugavert žegar ęvi Snorra er skošuš ķ žessu ljósi og höfš til hlišsjónar kenning Jochums M Eggertssonar ķ Brisingameni Freyju frį 1948 žar sem hann leggur m.a. śt frį oršum Gķsla Oddaonar biskubs ķ Skįlholti (1634-1638) ķ bókinni Ķslensk annįlsbrot og undur Ķslands, um; -„aš ófreskju skuggar og įžreyfanleg Egipsk myrkur hafi eihvern tķma, rįšist inn ķ žetta föšurland vort og varpaš skugga į žaš. –Ég hef ekki fundiš tilgreint, hve lengi žeir hafi haldist viš ķ hvert sinn, né įrtölin.“ –skrifar biskup.

Snorra Sturlusonar er einkum minnst fyrir ķslendingasögurnar og hiš mikla ritverk Heimskringlu, sem hefur aš geyma sögu Noregskonunga auk žeirra heimilda um norręna gošafręši sem ķ verkum hans felast. Vegna žessarar arfleišar mętti ętla aš Snorri hafi veriš mikill fręšimašur og grśskari. En sannleikurinn er sį aš hann var umfarm allt annaš ķslenskur höfšingi į umbrotatķmum sem hępiš er aš ķmynda sér aš hafi haft tķma til aš sinna grśski og ritstörfum. Į ęvi Snorra logar Ķsland ķ borgarastyrjöld sem endar meš žvķ aš landiš kemst undir Noregskonung. Helstu persónur og leikendur ķ žeirri styrjöld voru Noregs konungur įsamt biskupnum ķ Nišarósi sem ķslenska kirjan heirši undir, auk ķslenskra höfšingjaętta į viš „Sturlunga“, ętt Snorra. Enda gengur tķmabiliš undir heitinu Sturlungaöld ķ Ķslandssöguni. 

Aušsöfnun og valdagręšgi var įberandi į mešal ķslenskra höfšingja 12. og 13. aldar og nįši sennilega hįmarki meš Snorra Sturlusyni. Tilgįta Giancarlo Gianazza er sérstaklega įhugaveš ķ žessu ljósi. Eins kenning Jocums M Eggertssonar um aš Snorri hafi ekki skrifaš žęr bókmenntir sem viš hann eru kenndar heldur hafi žęr veriš skrifašar mun fyrr, en Snorri hafi komist yfir žau handrit og lįtiš endurrita žau žannig aš žau varšveitast. Sturlungaöldin hófst įriš 1220 žegar Noergskonungur fer žess į leit viš Snorra Sturluson aš hann komi Ķslandi undir norsku krśnuna og hann gerist lénsmašur konungs. Žarna hefur konungur žvķ tališ sig vera aš gera samning viš einn valdamesta mann landsins, en Snorri gerši lķtiš til žess aš koma landinu undir Noreg og var drepinn įriš 1241 af Gissuri Žorvaldsin aš undirlagi konungs.

Žaš er ęvintżralegt aš setja frama Snorra Sturlusonar ķ stjórnmįlum Ķslands ķ samhengi viš Musterisriddara en žvķ veršur samt ekki į móti męlt aš eftir žessa heimsókn 80 austmanna sem męta meš alvępni į Žingvöllum meš Snorra 1217 hefst frami Snorra sem var sonur Hvamm Sturlu Sighvatssonar sem talin er hafa veriš nżlega tilkominn höfšingi af bęnda ętt en ekki goša. Eins veršur ęvi Snorra sem rithöfundar allt önnur ķ žessu ljósi žvķ aušséš er į žeim bókmenntaverkum sem kennd eru viš hann aš žar var um vķštękar heimildir aš ręša sem nį įrhundruš ef ekki žśsund aftur ķ tķmann frį hans ęviįrum.

Žaš er žvķ spurning hvort Musterisriddarar hafi vališ Snorra til aš geima žęr launhelgar sem fluttar voru śr musteri Salomons vegna žeirra miklu bókmenntaverka sem hann varšveitti žį žegar og viš hann eru kennd. Samkvęmt kenningu Jochums sem finna mį ķ Brisingarmeni Freyju eiga verk Snorra uppruna sinn ķ Krżsuvķk, mörghundruš įrum fyrir fęšingu Snorra. Fręšasetriš ķ Krżsuvķk į svo aš hafa įtt rętur sķnar aš relkja til eyjarinnar Iona į Sušureyjum Skotlands, nįnar tiltekiš klausturs St. Columbe, og veriš flutt til Ķslands löngu fyrir landnįm eša um įriš 700.

Allavega viršist Snorri hafa haft tengingar til Skotlands ef marka mį Sturlungu. Žann 29. september 2013 mį finna ķ Akureyrarblašinu įhugaverša grein um kenningar Giancarlo Gianazza , žar segir m.a.;

„Ķ Sturlungu segir frį Skotanum Herburt sem var hér į landi sumariš 1216 en hann var fylgdarmašur Snorra Sturlusonar. Segir frį deilum hans og annars śtlendings sem kallašur var Hjaltinn en sį var ašstošarmašur Magnśsar goša. Mį draga žį įlyktun aš Herburt hafi haft frumkvęši aš žessum įgreiningi žeirra į milli og jafnvel gert meira śr honum en efni stóšu til. Ķ kjölfariš upphófust deilur milli Snorra og Magnśsar og lišsmanna žeirra. Fleiri deilumįl komu upp milli žessara tveggja ašila sem endušu meš žvķ aš įriš eftir (1217) męttust žeir tveir į Alžingi sem žį var į Žingvöllum. Žar komum viš aš žvķ sem Gianazza telur vera eina vķsbendingu af mörgum sem styšji kenningu hans um veru gralsins hér. Ķ kjölfar frįsagnar af deilum žeirra Snorra og Magnśsar sem įšur var minnst į segir eftirfarandi: „Eftir žetta fjölmenntu mjög hvorirtveggja til alžingis. Snorri lét gera bśš žį upp frį Lögbergi er hann kallaši Grżlu. Snorri reiš upp meš sex hundruš manna og voru įtta tigir Austmanna ķ flokki hans alskjaldašir. Bręšur hans voru žar bįšir meš miklu liši.“ (Sturlunga saga, 1988:253-254). Samkvęmt žessu var Snorri Sturluson meš stóran hóp fylgdarmanna į Alžingi og žar af voru 80 Austmenn.“


mbl.is Leita aš hinu heilaga grali į Kili
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nś liggur lķfiš viš

Žaš hefur ekki fariš fram hjį neinum aš orkufyrirtękjunum liggur į aš tengjast alžjóšalegu dreifikerfi enda bśin aš selja upprunaįbyrgšir hreinnar orku žaš grimmt aš ķslendingar teljast einungis nota tęp 40% hreinnar orku. Žaš sem upp į vantar telst vera um 37% kol og olķa, og 24% kjarnorka.

Žegar upprunaįbyrgšir er seldar kemur aš skuldadögum, žeir sem nota mengandi orkugjafa verša lįtnir borga fyrir mengunina, ķ žessu tilfelli ķslendingar. Žaš er samt ekki hęgt nema aš sannanlegt sé aš hér sé notuš orka į viš kjarnorku sem orkugjafi sem veršur hęgt žegar jaršstrengur er kominn žvķ hann mun flytja orku bįšar leišir.

Allir ęttu aš kynna sér hvaš hefur veriš aš gerast ķ "feikašri" orkusölu į Ķslandi sķšan 2011 og žį er hęgt aš įtta sig į ęšibunugangi forstjóra Landsvirkjunar viš aš koma jaršstreng til Bretlands. Žessi mįl mį kynna sér į heimasķšu Orkustofnunnar, en žar mį lesa;

"Žvķ ber aš halda til haga aš hér į landi eru ašstęšur meš žeim hętti aš raforka er hvorki flutt til eša frį landinu og žvķ er sś raforka sem seld er hér į landi af endurnżjanlegum uppruna og veršur žaš įfram žrįtt fyrir framangreint. En til aš hęgt sé aš halda žvķ fram žarf aš fylgja henni upprunaįbyrgš. Samkvęmt lögunum er Landsneti fališ aš gefa śt upprunaįbyrgšir hér į landi en hlutverk Orkustofnunar er eftirlit og birting tölfręšiupplżsinga sem tengjast śtgįfu upprunaįbyrgša."

Sjį hér orkusölu į Ķslandi samkvęmt Orkustofnun..


mbl.is Ekki tekin įhętta vegna sęstrengs
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Skerpla

IMG 4542

Skerpla er annar mįnušur sumars, samkvęmt gamla tķmatalinu, sem tekur viš af Hörpu og hefst į laugardegi ķ 5. viku sumars į milli 19. og 25. maķ. Nafniš er ekki mjög gamalt, kemur fyrst fram į 17. öld ,en ķ eldri rķmtölum og Skįldskaparmįlum Snorra-Eddu er mįnušurinn nefndur eggtķš og stekktķš. Ķ Skįldskaparmįlum Snorra-Eddu žar sem greint er frį heitum stundanna og segir um skiptingu įrsins.

„Frį jafndęgri er haust, til žess er sól sezt ķ eykšarstaš. Žį er vetr til jafndęgris. Žį er vįr til fardaga. Žį er sumar til jafndęgris. Haustmįnušr heitir inn nęsti fyrir vetr, fyrstr ķ vetri heitir gormįnušr, žį er frermįnušr, žį er hrśtmįnušr, žį er žorri, žį gói, žį einmįnušr, žį gaukmįnušr ok sįštķš, žį eggtķš ok stekktķš, žį er sólmįnušr ok selmįnušr, žį eru heyannir, žį er kornskuršarmįnušr.“

„Gjarnan er vķsaš ķ žį séra Odd Oddsson į Reynivöllum og séra Žórš Sveinsson um aš hafa nefnt annan mįnuš ķ sumri Skerplu, en žeir voru bįšir uppi į 17. öld. Ķ ritmįlssafni Oršabókarinnar er heimild tekin upp śr riti Pįls lögmanns Vķdalķn, Skżringar yfir fornyrši lögbókar. Žar nefnir hann einmitt séra Odd sem heimild. Ķ greininni Misseristališ og skipting žess eftir Žorkel Žorkelsson (Skķrnir 1928:141) eru žessir prestar bįšir nefndir sem heimildir um nafniš (dęmin eru tekin śr ritmįlssafni Oršabókar Hįskólans):

Įsgeir Blöndal Magnśsson (1989:841) telur aš Skerpla sé vķsast skylt lżsingaroršinu skarpur 'beittur, hvass, haršur, skorpinn ...' og nafnoršinu skerpa sem skylt er nżnorska oršinu skjerpe „hrjóstur, jaršžurrkur“, fęreyska oršinu skerpa „vindžurrkaš kjöt“ og oršinu skärpa „žurrt, ófrjótt land“ ķ sęnskum mįllżskum. Skerpla vķsar žį lķklegast til lķtils gróšurs aš vori".

Skerpla er sįštķmi žegar seint vorar um mišjan mįnuš eru fardagar. Um žaš leyti mį grafa villirętur til matar. Žvķ sķšar žegar gras fer aš vaxa śr žeim eru žęr lakari. Skerpla er tķmi til aš byggja hśs, vinna garša, hreinsa tśn og engjar, hylja meš mold flög og skrišur eša fęra žęr burt, vinna ķ skógi, safna berki og litunargrösum. Žegar hnaus veltur nś į klaka er hann bestur ķ veggi žvķ žį er jöršin enn laus og ófrjó. 

Manstu litlu lömbin śt viš stekkinn,

litla rjóšriš fagra upp viš hól;

fuglinn litla er sętast söng į kvöldin,

silungshylinn fram viš kvķaból.

                                          Jenni Jóns

Heimildir:

www.vķsindavefurinn.is

www.nattura.is


Fęšingarfylgjan

Duality

Sennilega dettur fįum ķ hug aš leita sér andlegrar uppörvunar ķ ķslenskum draugasögum, eša auka skilning į andans mįlum meš žvķ aš glugga ķ sögur um ķslensku fornkappanna. Hin fjarlęgu austurlensku fręši hafa žótt įlitlegri kostir til sįluhjįlpar. Nśtķma sįlfręši gerir rįš fyrir ašgreiningu lķkama og sįlar. Ķ žvķ sambandi er algengt aš įlykta sem svo aš manneskja samanstandi af huga, lķkama og sįl. Skilningsvit séu fimm; sjón, heyrn, snerting, bragš og lykt. Heimarnir hafi sķšustu aldirnar veriš taldir žrķr ž.e. jaršlķfiš, himnarķki og helvķti.

Efnishyggja nśtķmans hefur aftur į móti tilhneigingu til aš hafna yfirnįttśrulegum, trśarlegum og dulspekilegum skżringum į lķf fólks, mašurinn tilheyri rķki nįttśrunnar. Heimurinn sé einn og lśti žróunarsögu Darwins sem er nįtengd markašslögmįlunum. Hugleiša mį svo hvaša vitneskju menn hafi um tilveru efnisheimsins ašra en huglęga. Heimurinn geti žvķ allt eins veriš hugmynd, lķkur žeirri sem Gandi benti į, "ef žś vilt breyta heiminum breyttu žį sjįlfum žér".

Samkvęmt margri austurlenskri speki getur heimurinn ašeins veriš til ķ huga sérhvers einstaklings ķ eins mörgum śtgįfum og hann óskar sér, žar veršur hver aš vera sinnar gęfu smišur. Innan hverrar manneskju bżr samkvęmt žvķ, rżmiš, sólin og įttirnar fjórar, žaš sem er fyrir ofan og fyrir nešan, gušir, djöflar og hęgt aš fara hvert žangaš sem andans truntur žeysa. Žvķ er betra aš vera mešvitašur um aš hugurinn getur svifiš ķ tómarśmi lķkt og skżin um himininn. Žó skżin geri ekki mistök meš ferš sinni um himininn, žį hefur vindįtt og hitastig įhrif į hvort žeim fylgir blķša eša ótķš.   

Hugmyndir fornmanna um skinfęri einstaklingsins viršast hafa veriš frįbrugšnar, t.d. er hugurinn talin til eins af skilningsvitunum, lķkt og enn er gert ķ Bśddisma. Meš žvķ aš fęra hugsunina śr flokki skilningsvita yfir į vestręna vķsu, ķ žaš sem mętti kalla hiš óskilvitlega, er hęgt aš hafa gķfurlega ómešvituš įhrif į huga fólks og žaš hafa markašsöfl nśtķmans notfęrt sér miskunnarlaust.

Eye of Horas

Hiš alsjįandi auga, fornt tįkn fyrir skilningsvitin sex.

Sjįlfsmynd heišinna mann s.s. žeirra vķkinga sem nįmu Ķsland gerši rįš fyrir aš manneskjan samanstęši af ham, hamingju, huga og fylgju, žessi fjögur atriši sköpušu henni örlög. Žetta fernt viršist kannski flókiš, en er žaš svo? Žeir hafa kannski gert sér betri grein fyrir hvaš hugurinn er flękjugjarn ef hann er ekki notašur til aš fylgjast meš rétt eins og sjón og heyrn, žess ķ staš notašur til aš fabślera meš žaš hvers hin skilningsvitin verša įskynja.

Ef sjįlfsmynd fornmanna er sett ķ samhengi viš vestręnar hugmyndir dagsins ķ dag žį mętti skilgreina haminn sem lķkama. Žetta žarf samt ekki aš vera alveg klipp og skoriš žvķ til forna var tališ aš menn gętu veriš hamrammir eins og greint er frį ķ Egilssögu aš Kveld-Ślfur fašir Skalla-Grķms hafi veriš.

En Kveld-Ślfur var samkvęmt söguni klofinn persónuleiki. Į daginn var hann góšur bśmašur, duglegur og vitur, en į kvöldin svefnstyggur og afundinn, žašan er višurnefniš komiš. Var žvķ sagt aš hann vęri hamrammur eša hamskiptingur. Žjóšsögurnar skżra žetta fyrirbęri įgętlega og hve algeng hin forna meining er ķ ķslenskri tungu.

"Betur hefur sś trś haldist frį fornöld aš menn ķmynda sér aš sįlin geti yfirgefiš lķkamann um stund, veriš fyrir utan hann, en vitjaš hans svo aftur; af žessu eru leidd mörg orš: vér köllum aš mašur sé hamslaus og hamstola af įkafa ešur ęšisfenginni reiši; hamhleypa er kallašur įkafur mašur og skjótvirkur; hamur er vestanlands kölluš kona sem er gešvargur, óhemja og annaš žvķ um lķkt. Alkunn eru oršin aš hamast, skipta hömum og enn fleiri." Žjóšs. JĮ bls 341 I bindi

Nś į tķmum veršur fólki tķšrętt um hamingjuna sem allir žrį, oršiš hamingja er haft um gleši eša sęlu. Hamingjan er talin tilfinning, sem kemur innan frį eitthvaš sem sagt er aš žurfi aš taka mešvitaša įkvöršun um aš öšlast, hśn sé nįtengd hugarįstandi. Til forna bjó hamingjan ekki ķ huganum, frekar en huganum er ętlašur stašur į mešal skilningsvitana fimm nś į tķmum. En hver er merking ķslenska oršsins hamingja og hvernig er žaš saman sett?

joySamkvęmt žvķ sem sérfręšingar segja merkir oršiš hamingja gęfa, heill, nįšargjöf og ķ elsta mįli einnig heilladķs eša verndarvęttur. Žaš er sett saman śr oršunum hamur sem merkir lķkami, hśš eša gervi og ķ eldra mįli meš vištengingunni fylgja eša verndari. Vištengingin –ingja er komin af engja af sögninni aš ganga, nokkurskonar vęttur sem gengur inn ķ ham eša gervi.

"Įsgeir Blöndal Magnśsson getur sér žess til ķ Ķslenskri oršsifjabók (1989:303) aš hamur merki ķ žessari samsetningu "fósturhimna, fylgja" og vķsar žar til ham ķ dönsku og sęnskum mįllżskum ķ sömu merkingu. Hamingjan hafi žį upphaflega veriš heillavętti (ķ fósturhimnu) sem fylgir sérhverjum frį fęšingu".

Fręšimenn telja žvķ hina fornu notkun oršsins bera vitni um aš einstaklingurinn hafi ekki rįšiš miklu um hamingju sķna, sumum fylgi mikil hamingja en öšrum minni. Žetta į žį vęntanlega rętur aš rekja til upphaflegrar merkingar oršsins hamingja, ž.e verndarvęttur, heilladķs, fylgja. Einnig eimir eftir af hinni fornu merkingu ķ oršatiltękjum eins og; „Žaš mį hamingjan vita“ eša „Hamingjan hjįlpi mér!“ Žar sem talaš er um hamingjuna eins og sjįlfstęša persónu, „ hamingjan er ei öllum gefin fremur en skżra gull“; segir ķ ķslenskum dęgurlagatexta og kvešur žar viš fornan tón. 

Fylgja er oftast tališ draugalegt fyrirbęri, en svo hefur ekki alltaf veriš. Hjį forfešrunum skipti miklu aš bśiš vęri žannig aš einstakling sem nżkominn var ķ heiminn aš honum fylgdi góšur andi eins og lesa mį um ķ žjóšsögunum.

"En ķ fornöld var allt öšru mįli aš skipta žvķ žį koma fylgjur oftast fram sem andlegar verur enda eru žęr annaš veifiš kallašar dķsir sem fylgi hverjum einstökum manni, verndi hann og farsęli, og liggur žį nęrri aš ķmynda sér aš fylgja sé sama og hamingja, gifta aša gęfa, aušna eša heill." Žjóšs. JĮ bls 340 I bindi

Valkirja

"En eigi eru allar fylgjur sagšar draugakyns og nokkuš annars ešlis; žvķ svo segir gamla žjóštrśin aš žegar barn fęšist žį veršur eftir af sįlarveru žess hluti – sem sérstęš vera – ķ himnubelg žeim sem utan um žaš ķ móšurlķfi og leysist sķšar og kallast barnsfylgja. Žessi vera kallast fylgja og veršur leištogi barnsins og lķklega verndarvera žess. Hśn er kölluš heilög og hefur ef til vill af fornmönnum veriš sett ķ samband viš forlög og hamingju og gefin stundum vinum og oršiš kynfylgja." Žjóšs. SS bls.183 III bindi

Žvķ var til sišs aš fara vel meš barnsfylgjuna ķ henni byggi heill barnsins sem myndi fylgja žvķ ķ gegnum lķfiš. Fylgjan var stundum grafin innanhśss ķ nįmunda viš móšir barnsins svo hśn myndi hafa góš įhrif į fylgju žess. Ef fylgjan var grafin utandyra eša fleygt į vķšavang žį var hśn talin taka įhrif žess sem fyrst fór žar yfir, hvort sem um mann eša dżr vęri aš ręša, sem myndi uppfrį žvķ einkenna fylgju einstaklingsins. Athyglivert er ķ žvķ sambandi hvaš mörg ķslensk nöfnu bera ķ sér dżraheiti, björns nöfn og ślfs eša fuglsnöfn į viš örn, val, svan, hrafn ofl..

Fylgja"Mikill hluti fylgja žykir vera sį hluti mannssįlarinnar sem veršur eftir žegar barniš fęšist og fylgir barnsfylgjuhimnunni. Gušlaugur Gušmundsson – Gušlaugssonar, Hįlfdįnarsonar er gera lét į sig reišfęri og óš allar įr austan af Djśpavogi meš hestburš į baki – bjó aš Žverį ķ Hörgslandshreppi į Sķšu. Synir hans voru tveir, Gušmundur og Gušlaugur. Žegar Gušlaugur fęddist gleymdi nęrkonan aš bera ljós ķ kross yfir móšurina og barniš ķ rśminu og fleygši fylgjunni ķ koppinn. Žį kom Gušmundur, žį 7įra gamall, og settist į koppinn, enda įtti Gušlaugur mynd bróšur sķns fyrir fylgju upp frį žvķ, alltaf į žvķ reki sem hann var žį og eins eftir aš Gušmundur var dįinn." Žjóšs. SS bls 287 III bindi

Žegar börn fóru aš fęšast į fęšingardeildum, og jafnvel fyrr, er fęšingarfylgjan yfirleitt brennd og eftir žaš er einstaklingurinn talinn fylgjulaus, hafi žess ķ staš žaš sem vinsęlt er aš kalla įru. Fylgjan gerši yfirleitt vart viš sig įšur en viškomandi einstaklingur birtist, ef hśn gerši vart viš sig į eftir viškomandi žį var hann talinn feigur. Sumir eru taldir hafa įtt fleiri en eina fylgju, žį oft ęttarfylgju aš auki eša jafnvel ašra góša og hina vonda. Fylgjan var samt oftast talin heilladķs eša verndarvęttur sem lifši og dó meš manneskjunni. Ef fylgjan dó eša yfirgaf manninn ķ lifanda lķfi af einhverjum völdum žį var hann talinn gęfulaus eša heillum horfinn. 

Žaš žarf ekki endilega aš fara langt yfir skammt viš aš sękja andlegan skilning. Flest trśarbrögš eiga sinn uppruna į fjarlęgum slóšum, austurlenskri speki s.s. hindś, jóga og bśddismi sem žurfa mikla iškunn įšur en žau nżtast til sįluhjįlpar, auk žess sem žaš žarf aš setja sig inn ķ aragrśa torskilinna hugtaka. Kannski liggur einfaldasta leišin til sįlaržroska ķ gegnum žann menningararf sem fylgir heimahögunum og skilningur aušmeltastur žar sem tungumįliš hefur veriš drukkiš meš móšurmjólkinni. Žvķ er žaš hvorki tilviljun hvar viš fęšumst né hvaš žvķ fylgir.


Blessašur kallinn, hangir eins og hundur į roši

Žaš er ekki nema von aš Mįr Gušmundsson skilji hvorki upp né nišur ķ neinu. Blessašur kallinn fékk ekki kaupaukann sem hann taldi sig eiga inni hjį bankanum žó aš hann margbennti į hvaš honum stęši vellaunaš starf ķ Sviss til boša. Žaš jafnvel ekki eftir aš hann fór ķ mįlaferli viš sešlabankann til aš rétta sinn hlut, sem hann tapaši reyndar en žį įtti aš lįta sešlabankann borga mįlskostnašinn. Lķtiš hefur fariš fyrir draumadjobbinu ķ Sviss upp į sķškastiš en Mįr hangir į starfinu ķ sešlabankanum eins og hundur į roši.

Ef žaš er eitthvaš eitt öšru fremur sem drifiš hefur veršbólguna į Ķslandi undanfarin įr, žį er žaš vaxtastefna sešlabankans. Flest lönd bśa viš margfalt lęgri stżrivexti, jafnvel veršhjöšnun. Hśsnęšiskostnašur hefur veriš helsti veršbólgužįtturinn undanfariš, sem mį rekja lóšbeint til okurvaxta. Svo skilur blessašur kallinn ekkert ķ žvķ aš žeir lęgst launušu žurfi launahękkanir upp į nokkra žśsundkalla į mįnuši meš hann taldi sig žurfa hundrušin žśsunda ķ hękkun. Ef įstęša er til aš segja einhvejum upp ķ kjölfar sanngjarnra kjarasamninga žį eru žaš menn į viš Mį Gušmundsson.


mbl.is „Hvaša hagsmuni er veriš aš verja?“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Veršur aš fjśka.

Öryrkjabandalagiš į engan annan kost en aš losa sig viš Björn Arnar Magnśsson ef žetta sem fram kemur ķ fréttinni er rétt eftir honum haft; "Til hvers aš setja regl­ur ef ekki į aš fara eft­ir žeim."

Mašurinn er einfaldlega ekki hęfur til aš fronta mannleg samskipti, hvaš žį viš žį sem minna mega sķn. Til hvers heldur hann aš ķbśšir fyrir fólk séu?


mbl.is Grét ķ tvo daga eftir bréfiš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Verštryggingar glępóiš.


mbl.is „Ķbśšin var keypt į heila milljón“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband