Fimbulfamb

Nś er baksaš viš aš koma į orkuskorti ķ landinu meš kjaftęši, og byggja hśsnęši meš handaböndum. Žó svo aš allir viti aš ķslendingar séu ein örfįrra žjóša sem framleiša mörgu sinnum meiri orku en žeir žurfa aš nota, og žaš umhverfisvęna eins og žeir kalla hana sem žegar gręša į žvķ einu aš selja upprunavottorš, -sem er einstakt į mešal žjóša.

Gręšgivęšing amlóša įn verkvits er komiš į žaš stig aš ekki veršur hjį žvķ komist aš ryšja kontórana, žaš getur engin borgaš fyrir nema brot af vankunnįttunni sem žašan vellur og hśsbyggingar bjarga litlu. Žar eru einfaldlega oršnir of margir ķ žvķ aš fį frįbęrar hugmyndir viš fęribandiš, en eru algerlega handalausir žegar kemur aš žvķ aš koma žeim ķ framkvęmd.

Um žetta vitna m.a. fyrirhuguš brś yfir Fossvog, endalausir sįttmįlar vegna nżrrar flugstöšvar viš Reykjavķkurflugvöll į mešan gróšapungar byggja hįhżsi fyrir flugbrautarendann, į fótboltavelli sem fékk aš vera žar į sķnum tķma į öryggissvęšinu. Svo ekki sé talaš um Borgarlķnu, Sundabraut, Fjaršarheišargöng, -og bara nefndu žaš, -hvaš žį Žjóšarhöll sem nś er oršin forgangsverkefni rķkisstjórnarinnar.

Žetta er oršin fįviska į sjįlfstżringu žar sem fimbulfambandi liš fullt af frįbęrum hugmyndum flytur inn mįllausa nišursetninga ķ žśsundatali, og lętur sig dreyma um aš flytja inn enn fleiri, til aš fara illa meš ķ hagnašarskini og reynir aš telja Ķslendingum trś um aš žaš sé aš vinna bug į orku og ķbśšaskorti.

Stašreyndin er aš regluverk lobbżista fjórhelsisins leyfir oršiš algerlega frjįlsan  innflutning į byggingarefni og fólki, sem ętlaš er - og bżr viš - allt ašfarar ašstęšur en ķslenskar, til aš hrófla upp gróša hreysunum śt hverju sem er, svo framarlega sem žaš fylgir ESB regluverki fjórhelsisins.

Og nś žegar žetta vesalings liš er meš allt nišrum sig žegar kemur aš verkviti og fjįrmįlalęsi žį dettur žvķ helst ķ hug aš ganga lengra ķ aš vinna į CE vottušu ESB gullhśšununum sķnum, sem hafa gert venjulegu fólki ķ landinu ófęrt aš komast ķ gegnum regluverkiš meš hęnsnakofa.

Verkleg vankunnįtta fimbulfambaranna og óhęft innflutt byggingarefni fyrir ķslenskar ašstęšur, hefur nś nįš žeirri tęknilegu fullkomnun aš hśsnęši er oršiš óķbśšarhęft vegna mygla įšur en žaš kemst ķ notkun, -og žį dettur vanvitunum helst ķ hug aš fį aš möndla kennsluefni fyrir išnašarmenn sjįlfir.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Heyr, heyr!

Tek undir hvert orš, meistari Magnśs!

Pétur Örn Björnsson (IP-tala skrįš) 11.3.2024 kl. 10:32

2 Smįmynd: Benedikt V. Warén

Réttast vęri aš hętta allri skriffinnsku og byggja torfbęi. Žeir entust mannsęvi.

Eftirlitiš, sama hvaša nafn žaš ber, er oršiš alsherjar skašvaldur ķ allri framžróun ekki bara ķ byggingageiranum. 

kv.

Benedikt V. Warén, 11.3.2024 kl. 13:04

3 Smįmynd: Magnśs Siguršsson

Žaš vęri endalaust hęgt aš fimbulfamba um fįviskuna, en žaš var bśiš aš finna žaš śt hvernig hęgt var aš byggja hśs fyrir ķslenskar ašstęšur sem myglušu ekki, en svo kom EES.

Magnśs Siguršsson, 11.3.2024 kl. 17:37

4 Smįmynd: Helga Kristjįnsdóttir

Ķ dag er ég farin aš skilja einnar setningu kafla śr bók veršlauna rithöfundarins,mįgs mķns heitins; Ķslendingar eru hęnsn!

    Žótt gali ég af mķnum hóli.....
 

Helga Kristjįnsdóttir, 12.3.2024 kl. 16:47

5 Smįmynd: Magnśs Siguršsson

Takk fyrir athugasemdina Helga, -hśn į vel heima hér, bęši undirstrikar og toppar pistilinn.

Magnśs Siguršsson, 12.3.2024 kl. 18:59

6 identicon

Žegar ég var strįkur ķ sveit žį bjó ég ķ kotbę sem hét Įrtśn og var viš Blikadalsį į Kjalarnesi. žetta var kotbęr, hjįleiga frį bę žar ķ grendinni og leigan greidd meš smjöri og einhverjum afuršum bęjarinns. Gušlaugur bóndi var ęvinlega fystur į fętur og gekk hring um bęjinn sinn. Um morgun sķšla sumars heyrši ég aš hann var aš pjakka viš norš austur horn bęjarins žar sem eldhśsiš var og hafši vatnn nįš aš renna nišur meš eldhśs glugganum og komst innį gólf, sem ekki var alveg heppilegt žvķ žaš var moldar gólf, eins og ķ bęjargöngunum. Žegar torfiš var fariš frį žį įttaši ég mig į aš ķ raun var žetta timbur hśs einangraš aš utan meš torfi, sem var lķka partur af buršarvirkinnu. Žaš tók Gušlaug um tvo daga aš laga timburverkiš, eša parta śr tveimur dögum, žvķ öšru žurfti og aš sinna į bęnum. Ekki vildi Gušlaugur nota gamla torfiš og var žvķ skoriš nżtt torf žvķ žaš er ekkert aš viti hęgt aš hlaša śr gömlum torfu hnausum sagši Gušlaugur. Hśsfreyjan var ķ rśmmi allt sumariš og annašist dóttir žeirra hanna mjög vel. Žetta var sķšasta įriš sem bśiš var aš Įrtśni. žennan bę hefši įttaš varšveita, enda stóš hann lengi eftir aš bśskap Gušlaugs bónda lauk žar. En žetta var kotbęr almennings en ekki höfšigjasetur.

Hrólfur Hraundal (IP-tala skrįš) 13.3.2024 kl. 10:40

7 Smįmynd: Magnśs Siguršsson

Žakka žér fyrir žessa frįsögn Hrólfur, -žaš er vert aš varšveita hana žó svo aš of seint sé aš varšveita Įrtśn. Svona stuttar sögur af daglegu lķfi frį žeim sem hafa upplifaš eru mikils virši, og žessi segir mikiš.

Ég hef oft velt žvķ fyrir mér, ef Ķslendingar hefšu dottiš nišur į aš varšveita torfbęina inn ķ steinsteypu öldina 20. hversu frįbęr hśs viš ęttum. Steinsteypan meš sķnu buršarvirki og endingu einangruš aš utan meš torfi.

Žaš er fyrst nś sķšustu įrin sem svoleišis byggingar eru aš lķta dagsins ljós, og žį sem flottheit fyrir tśrista, -t.d. Vök viš Urrišavatn.

Magnśs Siguršsson, 13.3.2024 kl. 13:21

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband