Samstašan er undir hverjum og einum komin

Žaš mį segja aš yfirvöld sóttvarana hér į landi hafi eignast norskan mįlsvara, žegar litiš er til ašgerša žeirra vegna Wuhan veirunnar. En sóttvarna yfirvöld hafa fariš fremur rólega af staš meš ašgeršir og hafa hlotiš réttmęta gagnrżni fyrir, enda er engu lķkara en hver ašgerš til aš hefta śtbreišslu veirunnar til žessa, hafi komi ašeins of seint. 

Ųrjan Olsvik, pró­fess­or ķ örveirufręši seg­ir sjįlfsagt aš fara var­lega og gera rįšstaf­an­ir til aš fyr­ir­byggja smit um leiš, en „kór­ónu­veir­an er ekki hęttu­leg žorra fólks. Žeir sem eru lįtn­ir voru veik­ir fyr­ir. Kór­ónu­veir­an er venju­leg veira sem er vęg­ari en hefšbund­in flensa. Vanda­mįl­in byrja žegar yf­ir­völd fį móšur­sżkiskast, žį öpum viš eft­ir žeim. Lķtiš höf­um viš lęrt og erum fljót aš gleyma žvķ aš viš höf­um lent ķ žessu oft įšur įn žess aš stór­hętta sé į ferš.“

Žegar svķnaflens­an svo­kallaša gerši strand­högg ķ Nor­egi įriš 2009 lét Olsvik frį sér sams kon­ar gagn­rżni og hafši reynd­ar lög aš męla. Norsk heil­brigšis­yf­ir­völd létu žį ķ vešri vaka aš 1,2 millj­ón­ir Noršmanna gętu tekiš sótt­ina og 13.000 lįt­ist śr henni. Var žegar haf­ist handa viš fjölda­bólu­setn­ing­ar sem kostušu 550 manns al­var­leg­ar auka­verk­an­ir. Alls lét­ust 30 manns ķ Nor­egi śr svķnaflensu.

„Hvern ein­asta bęj­ar­bruna hefši mįtt slökkva meš einu vatns­glasi į rétt­um tķma­punkti,“ seg­ir Ųrjan Olsvik, pró­fess­or ķ lękn­is­fręšilegri ör­veru­fręši. Höfuš atrišiš sé žvķ aš hindra śtbreišslu veirunnar. Ķslensk sóttvarna yfirvöld geršu žaš ķ upphafi meš žvķ aš höfša til samstöšu almennings.  Tilmęli hefšu vissulega mįtt vera mun įkvešnari, žó svo almenn vęru, s.s. aš bišla įkvešiš til fólks aš bķša meš óžarfa utanlandsferšir og skemmtanir į višsjįrveršum tķmum. Einmitt vegna žess aš kóróna veiran er ekki talin hęttuleg žorra fólks.

En žegar upp er stašiš žį veršur hver og einn aš lķta ķ eigin barm.


mbl.is Segir yfirvöld ala į óžarfa ótta
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Eins og flissandi fįbjįnar

žaš fer aš verša neyšarlegt aš fylgjast meš fréttum af tilburšum almannavarna  og stjórnvalda viš aš hefta śtbreišslu Whuhan veirunnar ķ mesta pestarbęli ķ heimi. Nś eru ašgerširnar komnar į neyšarstig og forsętisrįšherra tjįir sig um neyšarstigiš flissandi į facebook "Žaš žżšir aš meiri žungi mun fęrast ķ ašgeršir stjórnvalda og žeirra stofnana sem hafa hlutverk ķ aš hemja śtbreišslu veirunnar en žessi breyting mun ekki hafa įhrif į almenning strax".

Į sama tķma er ęskunni śr öllum landshlutum stefnd ķ žśsundatali į risa ķžróttavišburš  sušvestanlands, žangaš sem veiran hefur veriš flutt inn ķ landiš fram til žessa į skķšum. Allt er žetta gert undir žeim formerkjum aš "viš veršum aš halda įfram meš lķfiš ".  Mašur spyr sig hvort žaš séu eintómir fįbjįnar sem fara meš sóttvarnir hér į landi, -eša hvort žaš sé oršiš lķfsnaušsynlegt fyrir mišaldra Ķslendinga aš fara į skķši ķ Alpana og stefna sem flestum börnum landsins į ķžróttamót ķ framhaldinu.


mbl.is Fyrstu innlendu smitin - lżsa yfir neyšarstigi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Pestarbęli

Žaš mun sennilega vera leitun aš öšrum eins snillingum viš aš greina Wśham veiru eins og į Ķslandi. Landsmenn sitja nś uppi meš mesta pestarbęli ķ heimi śti ķ mišju Atlandshafinu. Žaš jįkvęša viš ašferšafręši yfirvalda er aš eyja śt ķ ballarhafi er bęši tilvalin sóttkvķ og aušvelt fyrir žį aš einangra eyjuna sem foršast vilja pestina. 

Svona snilldar įrangur, sem nś žegar jašrar viš heimsmet, nįšist meš samhentu įtaki viš aš byggja veirunni loftbrś til landsins frį sżktasta svęšinu ķ grennd. Veiran viršist hafa žegiš gott boš yfirvalda og mišaldra Ķslendinga į skķšum. Allavega hefur ekki frétts af žvķ aš veiran finnist né sé leitaš hjį erlendum feršamönnum. 

Žaš eina sem stjórnvöld žurftu aš gera til aš nį žessum frįbęra įrangri var aš kaupa veirumęli og letja landann ekki til feršalaga į višsįlveršum tķmum. Nokkrir dagar eru sķšan aš forseti alžingis įsamt völdum žingmönnum sżndu gott fordęmi meš žvķ aš smella sér ķ kolefnisjafnaša heimsreisu meš viškomu į Nżja-Sjįlandi til kenna kolleikum sķnum aš klśšra vķkingaklappinu.

Į laugardag bętist svo viš enn einn flugvélarfarmurinn af śrvals skķšamönnum śr langveikum Ölpunum til landsins blįa sem hefur veriš į kafi ķ snjó žennan veturinn. Mį ętla aš rķkisstjórnin efni žį til móttöku atahafnar viš Arnarhól af tilefni nżs heimsmets og einhverjir skķšamenn taki salķbunu nišur hólinn innan um fagnandi įhorfenda skarann.


mbl.is Tķu nż smit ķ dag
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Muniš eftir smįfuglunum

IMG_6083

heyršist oft óma į besta tķma ljósvakans ķ denn. Nś fer meira fyrir žvķ sem efst er į baugi heimsmįlanna s.s. hamfara hlżnun, almennum hryšjuverkum og nś sķšustu vikur kóróna veirunni. En žaš er ekki minni įstęša til aš muna eftir smįfuglunum nś į tķmum gulu óvissunnar žennan veturinn frekar en ķ žį daga sem gamla gufan var ein um aš blįsa bošskapnum śt um allt land į višsjįlum vetrum. Enda hjó ég eftir aš einn vešurfręšingurinn lét žennan gamla frasa fljóta meš enn einni gulu višvöruninni ķ vikunni.

Hśn Matthildur mķn hefur séš um žaš ķ okkar kotbśskap aš muna eftir smįfuglunum en ég ķ mesta lagi um aš virša žį fyrir mér žegar žeir flögra fyrir svala gluggann. Og var bśin aš taka eftir žvķ aš um fuglaskarann ķ trjįtoppunum fór klišur žegar sést til Matthildar žegar hśn gengur heim frį skólanum žar sem hśn vinnur, -žangaš til nśna ķ vetur aš ég žurfti aš leysa hana af ķ tvisvar sinnum tvęr vikur og sé nś į eftir žessa smįfugla ķ allt öšru ljósi.

Ég fór sem sagt aš fylgjast meš žeim af nįkvęmni. Flestir fuglarnir eru snjótittlingar og annaš slagiš kemur hópur aušnutittlinga en af žeim hefur veriš minna žennan veturinn. Svo sķna hrafnarnir fóšrun smįfuglanna einstakan įhuga žvķ aš af og til eru veisluréttir s.s. brauš blandaš fitu. Hrafnarnir eru einstaklega kurteisir žegar snjótittlingarnir eru annars vegar og leyfa žeim alltaf aš njóta forgangs. Ég er ekki frį žvķ aš žeir séu bęši žeirra verndarenglar og śtfararstjórar.

Žegar smyrillinn tekur flugiš eša felur sig ķ trénu žį fer žaš ekki fram hjį Matthildi, hśn žeytist śt į svalir og klappar saman lófunum hreytandi ókvęšisoršum aš smyrlinum. Žegar hśn kemur inn žį segir hśn nötrandi "žaš vildi ég aš ég ętti byssu žį myndi ég skjóta kvikindiš". Ég stilli mig um aš minnast į aš nś kęmi haglabyssan sér vel, sś sem ég lagši ķ bśiš ķ upphafi okkar bśskapar, en sś var litin žvķlķku hornauga į heimilinu aš ég losaši mig viš hana hiš snarasta. Allir erum viš samt furšufuglar sem fylgjumst meš smįfugla fóšrun Matthildar.

IMG_6052

Žaš er ekki aušvelt aš nį myndum af hinum hrašfleyga Hauki fręnda, smyrlinum, en stundum į hann žaš til aš reyna aš fela sig ķ snjómuggu upp ķ uppįhalds tré snjótittlinganna

Žaš er ótrślegt aš fylgjast meš snjótittlingunum, ef einhverstašar er ķ gildi einn fyrir alla – allir fyrir einn žį er žaš hjį žeim. Žeir eru noršlęgustu spörfuglar į jöršinni og hafa aš mestu vetursetu hér, žó eru einhverjir sem fara til Skotlands en žaš eru žį ašallega snjótittlingar sem koma hér viš į leiš frį sumarstöšvum sķnum į Gręnlandi. Į sumrin kallast žessi fugl sólskrķkja og žį er karlinn hvķtur meš svörtu baki og kvenfuglinn ljósbrśnn.

Um sumar halda sólskrķkjurnar ekki hópinn heldur fer hvert par til fjalla og nżtur sumarsins ķ fašmi fjölskyldunnar meš ungunum. Sagt er aš žessi fugl pari sig einu sinni, -eša žar til daušinn ašskilur. Žjóštrśin geymir ekki margt um snjótittlingana. Žó munu žeir hafa spįš fyrir um vešur. Söfnušust žį heim aš bęjum į undan byl en létu lķtiš fyrir sér fara į undan hlįku og hlżindum. Hurfu meš sumrinu, svo er žetta reyndar allt saman enn žann dag ķ dag.

Hrafninn er kannski ekki neinn smįfugl en hann er bęši spör- og stašfugl, einn helsti einkennisfugl Ķslands sem allir landsmenn žekkja. žessi stóri svarti fugl er bęši er elskašur og hatašur. Enda eru vitsmunir hans į viš okkar mananna žegar kemur aš śtsjónarsemi og hrekkjum. Žannig hefur hann komist ķ žį vafasömu stöšu aš vera réttdrępur hvar og hvenęr sem er og er žaš sennilega vegna žess aš hann borgar ekki skatt eins og viš. Hrafnar eru drepnir žśsundum saman į hverju įri. En ķslensk nįttśra yrši snautleg įn hrafnsins og er nś fariš aš heyrast aš rétt sé aš friša hann.

"Guš launar fyrir hrafninn", sagši mįltękiš, en hver skyldu laun gušs vera ef hrafninum yrši eytt į Ķslandi? Mönnum žykir sś hugsun kannski meš ólķkindum aš žaš sé hęgt aš śtrżma hröfnum į landinu blįa? Fugli sem viršist blasa viš fólki hvert sem litiš er? En umręšur žess efnis mešal nįttśrufręšinga, aš setja hrafninn į vįfuglaskrį benda til aš ekki sé allt meš felldu og įstęša sé til aš endurskoša sess krumma ķ ķslenskri nįttśru.

Ljósaskipti

Guš launar fyrir hrafninn og hér eru žeir į flugi heim ķ kirkjuturninn nešan viš glitskż ķ ljósaskiptunum 

Sagt er aš draga verši verulega śr veišum hér į landi, til aš koma ķ veg fyrir aš hann nįnast hverfi. Fįir ķslenskir fuglar, ef nokkrir, eiga sér tvęr jafn skarpar og ólķkar hlišar og hrafninn. Engir fuglar koma jafn oft fyrir ķ spįdómum žjóštrśarinnar og hrafninn, skemmst er aš minnast hrafna Óšins. Hann er talinn spį fyrir um afar mismunandi atburši einkum žó feigš manna og vešurfar.

Hrafnar slį öllum öšrum fuglum viš ķ klókindum og hafa aš sumu leiti greind sambęrilega okkar mannanna. Žetta stašfesta rannsóknir žar sem m.a. kom fram aš žaš sem žeir éta ekki į stašnum fela žeir ķ nįgrenninu til aš sękja sķšar. Sumir hrafnar sérhęfa sig jafnvel ķ aš ręna fęšufelustaši kollega sinna. Hrafnar leggja mikiš į sig er žeir fela mat og bśa mešal annars til platfelustaši til aš villa um fyrir öšrum hröfnum sem hyggja į aš ręna fengnum.

Smyrillinn er algengasti ķslenski rįnfuglinn og sést vķša um land, lķkur fįlka en mun minni. Hann er haršfleygur sem orrustužota, veišifugl sem žreytir oft brįš sķna meš žvķ aš elta hana, snjótittlingarnir sjį žó oftast viš honum meš žvķ aš hópurinn hękkar flugiš stöšugt og rįsar ķ allar įttir til aš rugla hann ķ rķminu. Smyrillin viršist žurfa aš komast upp fyrir brįš sķn til aš hremma hana meš klónum, eša slį nišur.

Smyrillinn er aš mestu farfugl. Meirihluti stofnsins hefur vetursetu į Bretlandseyjum, fįir fuglar eru sagšir hafa vetursetu hér į landi. Ķslenski stofninn er talinn vera 1000-1200 pör. Sigfśs Sigfśsson žjóšsagnaritari sagši aš smyrilinn hefši lķka veriš kallašur dvergfįlki og mikilsvert hefši žótt fyrir töfra og galdramenn aš nį ķ smyrla til żmissa töfrabragša. Tunga smyrils įtti t.d. aš hafa hjįlpaš mönnum aš skilja fuglamįl.

Žetta eru semsagt fuglarnir sem ég hef veriš aš fylgjast meš sķšustu vikurnar og verš ég aš taka undir žaš meš gömlu gufunni og gula vešurfręšingnum ķ vikunni aš taka hana Matthildi mķna til fyrirmyndar į köldum vetri meš jaršbönn af snjó og svellum, žvķ haršasti vetrarmįnušurinn er framundan. Žaš er aldrei aš vita nema aš meš tķmanum lęri mašur fuglamįl ķ kaupbęti lķkt og Siguršur Fįfnisbani, ķ žaš minnsta er alltaf von til aš eignast góša vini į himninum.

Ps. Ķ žessu myndbandi mį sjį smįfuglana, hrafnana svķfa ķ yfir snjótittlingnum hérna ķ Śtgaršinum sem stendur į klettahęš meš uppstreymi ķ öllum įttum og sį sem sér smyrillinn žjóta um trjįtoppana ķ lok myndbands er meš haukfrį augu og į góša möguleika į aš lęra fuglamįl. 


Góa

er fimmti mįnušur vetrar gamla norręna tķmatalsins og hefst į sunnudegi ķ įtjįndu viku vetrar, eša 18. til 24. febrśar. Fyrsti dagur góu er konudagur og var dagur hśsfreyjunnar eins og fyrsti dagur žorra var dagur hśsbóndans. Konudagur er žekktur frį mišri 19. öld. Sį sišur aš eiginmenn gefi konum sķnum blóm į konudaginn hófst um mišja 20. öld. Sķšasti dagur góu nefnist góužręll en žį tekur einmįnušur viš.

Oršmyndin góa viršist ekki notuš fyrr en ķ lok 17. aldar. Įšur var notuš kvenkynsmyndin gói (beygist eins og elli) allt frį žvķ ķ fornu mįli. Gömul saga, sem lesa mį um ķ fyrsta kafla Orkneyingasögu, segir frį Fornjóti konungi ķ landi žvķ er kallaš er Finnland og Kvenland. Hann įtti soninn Žorra sem aftur įtti dótturina Gói og tvo syni, Nór og Gór. Žorri var mikill blótmašur og hélt į mišjum vetri įr hvert blót sem kallašist žorrablót. Žaš bar til tķšinda į einu slķku blóti aš Gói hvarf og fannst ekki žótt vķša vęri leitaš.

Žremur vetrum sķšar, žegar Gói var enn ófundin, strengdu bręšur hennar žess heit aš leita hennar, Nór um löndin en Gór um śtsker og eyjar. Leitušu žeir vķša og lengi um žaš land sem nś heitir Noregur. Loks komast žeir aš žvķ aš Hrólfur nokkur śr Bjargi į Heišmörk, sonur Svaša jötuns noršan śr Dofrum, hafši numiš Gói į brott og heldur Nór til fundar viš hann. Žegar Hrólfur fréttir af Nór fer hann til móts viš hann og Nór bżšur honum til einvķgis. Žeir böršust lengi og hafši hvorugur betur. Žeir sęttust žį, Nór fékk systur Hrólfs en Hrólfur Gói og hafši Nór ķ leitinni aš systur sinni lagt undir sig Noreg.

Oršin góa og gói finnast einnig ķ Noršurlandamįlum. Ķ fęreysku er myndin gų, ķ nżnorsku gjų, go, ķ sęnskum mįllżskum göja, gya og ķ forndönsku gue, gųj. Įsgeir Blöndal Magnśsson telur oršiš lķklega skylt nżnorsku gjų ķ merkingunni "snjóföl" og fornķslenska vešurheitinu gę (ķ žulum).

Hśsfreyjur įttu aš fagna góu į sama hįtt og bęndur fögnušu fyrsta degi ķ žorra. Žęr įttu aš fara fyrstar allra į fętur, ganga fįklęddar śt fyrsta morgun góu og bjóša hana velkomna meš žessari vķsu:

Velkomin sértu, góa mķn,

og gakktu ķ bęinn;

vertu ekki śti ķ vindinum

vorlangan daginn.

Žorrinn og góan žóttu erfišastir vetrarmįnašanna žar sem oft var fariš aš ganga į matarbirgšir. Ķ söfnum Oršabókar Hįskólans er žessi oršatiltęki mešal annars aš finna um góuna: Hęgt er aš žreyja žorrann og góuna. Kerling kvaš žaš vęri óséš. ,,Žvķ aš ekki er öll góa śti enn." Góunnar er oft getiš ķ žulum og vķsum.

Viš skulum žreyja žorrann

og hana góu

og fram į mišjan einmįnuš;

žį ber hśn Grįna.

 

Heimildir;

http://is.wikipedia.org/wiki/G%C3%B3a

http://www.visindavefur.is/svar.php?id=55529


Skyldi karl helvķtiš vera aš villa um fyrir mér

Žar sem žjóšvegur eitt liggur śr efra nišur ķ nešra, į milli Egilsstaša og Reyšarfjaršar, er Eyvindarįrdalur skammt fyrir ofan Egilsstaši. Um žessar slóšir hefur žjóšvegur žeirra ķ efra legiš nišur ķ nešra frį örófi alda. Svolķtiš įšur en fariš er upp į Fagradal er įningastašur Vegageršarinnar. žar sem kallaš er Hnśta. Skilti eru gengt Kįlfshól, -sem er austan Eyvindarįr, rétt noršan viš Hnśtuna og rétt ofan viš Vopnalįg, -og eru žau meš sögulegum fróšleik.

Ķ Eyvindarįrdölum er stutt vegalengd ķ flesta staši ķ nešra og hafa veriš uppi hugmyndir aš žarna vęri stašur fyrir "samgöng" ž.e. jaršgöng sem tengja flesta žéttbżlistaši į Austurlandi. Eša réttara sagt žaš efra nišur ķ nešra, žvķ eins og gamli Hérašsbśin sagši žegar hann fyrst kom nišur ķ ónefndan fjörš, žį kom honum žaš mest į į óvart hvaš stutt var til allra įtta.

Žaš į aš hafa veriš galdramašurinn Dalhśsa-Jón, sem kom nafninu į hólinn, žegar hann rak hvalkįlf śr Mjóafirši upp į Héraš. Reyndar eru sögurnar af žvķ tvęr og ķ annarri eru hvalkįlfarnir tveir, og žį śr Eskifirši. Ķ bįšum sögunum er galdramašurinn meš einn strįk meš ķ för sem fer į undan meš hvalkįlfana ķ taumi meš žau fyrirmęli frį Jóni, sem į eftir rekur, aš hann megi alls ekki lķta til baka. En žaš gat strįkurinn nįttśrulega ekki stillt sig um og leit til baka viš Kįlfshól, sem er skammt fyrir innan Dalhśs og stöšvašist žar reksturinn. Heitir hóllinn sķšan Kįlfshóll samkvęmt žjóšsögunni.

Eins og skilti Vegageršarinnar greina skilmerkilega frį er Kįlfshóll til sem žekktur sögustašur meš sama nafni löngu fyrir tķma Dalhśsa-Jóns. Žar sat gošinn Helgi Įsbjörnsson fyrir Helga og Grķmi Droplaugarsonum, įsamt mönnum sķnum, Žegar žeir bręšur komu įsamt sķnu liši yfir Fönn frį Nesi ķ Noršfirši. Er frį žessu skżrt ķ Droplaugarsonasögu og hét žvķ stašurinn žegar Kįlfshóll į söguöld.

Žarna kom til bardaga, féllu Droplaugarsynir įsamt fleirum. En Grķmur reyndist meš lķfsmarki žegar lķkin höfšu veriš flutt til bęjar, var hann gręddur fyrir tilstilli Gróu fręnku sinnar į Eyvindarį og hefndi sķšar Helga bróšur sķns meš žvķ aš drepa Helga Įsbjörnsson. Upplżsingaskiltin viš įningastaš vegageršarinnar greina frį žessari sögu.

Į Kįlfshól var seint og sķšar meir byggšur bęr, en žar var ašeins bśiš ķ stuttan tķma. Bęrinn mun hafa veriš byggšur 1850 og žar bśiš til 1864, eftir žaš voru hśs nytjuš sem beitarhśs frį Dalhśsum. Žaš mį vel ķmynda sér aš sunnan undir Kįlfshólnum hafi veriš skjólgott bęjarstęši fyrir norš-austan įttinni, en landlķtiš og stutt til allra įtta undir snarbrattri Gagnheišinni, nišur aš Eyvindarįnni. Bęrinn var austan viš į og stóš į milli Dalhśsa og Žurķšarstaša en allir žessir bęir eru nś löngu komnir ķ eyši og hafa sennilega alla tķš talist til kotbęja.

Žaš var Magnśs Jónsson  frį Kollstašagerši sem byggši upp į Kįlfshóli meš seinni konu sinni Žurķši Įrnadóttur frį Sęvarenda ķ Lošmundarfirši. Magnśs hefur žar bśiš um fimmtugt og į sextugaldrinum, en Žurķšur hįtt ķ tuttugu įrum yngri. Žurķšur įtti eina dóttur fyrir bśskap žeirra sem ólst upp hjį föšur sķnum Gķsla Nikulįssyni sem bęši bjó į Dalhśsum og sķšast į Žurķšarstöšum. Magnśs var ekkjumašur og įtti fjögur börn meš Gušnżu Bjarnadóttir fyrri konu sinni, tvö barna žeirra fylgdu honum ķ Kįlfshól. Žurķšur og Magnśs eignušust 6 börn saman. Įriš 1860 varš Magnśs śti į Eskifjaršarheiši og bjó Žurķšur ķ Kįlfshól eitt įr eftir žaš įsamt börnum žeirra.

Nęstu og jafnframt sķšustu įbśendurnir į Kįlfshól voru hjónin Bjarni Eyjólfsson,  og Eygeršur Gķsladóttir. Žau voru bręšrabörn og įttu 8 börn. Voriš 1861 fluttust žau aš Kįlfshóli og eru skrįš žar žrjś įr. Bśskap lauk žar er žau fluttust į brott voriš 1864. Fjölskyldan dreifšist viš brottför frį Kįlfshóli. Į Kįlfshóli voru sķšan beitarhśs frį Dalhśsum uns bśskap lauk ķ Dalhśsum voriš 1945.

Ęvi fyrsta įbśandans į Kįlfshól var um margt raunaleg. Magnśs Jónsson var grunašur um aš hafa veriš valdur aš mannshvarfi 24 įra gamall, og viršist hafa mįtt žola moršgrun alla ęvi. „Magnśsi er svo lżst, aš hann vęri vel mešalmašur į hęš, en fremur grannur og krangalegur. Einfaldur var hann mjög, og margt fįkęnlegt skraf eftir honum haft. Hann var ódjarflegur ķ framgöngu og flóttalegur“; eša svo segir svęsnasta žjóšsagan. Ķ sįlnaregistri Vallneskirkju er Magnśsi aftur į móti lżst ķ stuttu mįli „gešhęgur, ekki illa aš sér“.

Haustiš 1826 fóru Vallamenn ķ löggöngur ķ Reyšarfjaršadali; ž.e. austur fyrir Egilsstašahįls yfir ķ Eyvindarįrdal og dalina žar inn af, Hvķslar-, Fagra-, Svķna- og Slenju-dali. Fénu var smalaš vestur fyrir Egilsstašahįls. Aš smalamennsku lokinni var safniš réttaš ķ Höfšarétt. Žar kom ķ ljós aš hluti fįrsins var śr Eišažinghį og var įkvešiš aš reka žaš austur fyrir hįls ķ Dalhśs sem var žį innsti bęr ķ Eišažinghį.

Til žess rekstrar voru fengnir Magnśs og Nikulįs Eyjólfsson 15 įra gamall frį Gķslastöšum. Žeir fóru frį Kollstašagerši, žar sem Magnśs įtti heima hjį foreldrum sķnum. Bęši ķ smalamennskunni og įšur en žeir lögšu af staš ķ Dalhśs hafši Nikulįs strķtt Magnśsi svo aš hann reiddist. Hafši Magnśs m.a. reytt prik til höggs aš Nikulįsi og žegar hann foršaši sér hótaš hann aš jafna mįlin seinna.

Magnśs kom svo einn heim ķ Kollstašagerši eftir aš žeir Nikulįs höfšu skilaš fjįrrekstrinum  ķ Dalhśs. Hann sagši aš Nikulįs hefši ętlaš strax heim ķ Gķslastaši og fara stystu leiš inn Aura, eftir fjallgaršinum sem skilur aš Hérašiš og Reyšarfjaršadali. Daginn eftir kom ķ ljós aš Nikulįs hafši ekki skilaš sér ķ Gķslastaši og var žį fariš aš leita, og ganga į Magnśs hvar nįkvęmlega žeir hefšu skilist aš, kalt hafši veriš ķ vešri og bleytu slydda. Magnśs benti leitarmönnum į stašinn. Žar fyrir innan voru blautir leiraurar en engin spor finnanleg eftir Nikulįs.

Mikil leit fór fram af Nikulįsi, en ekki fannst hann, yfirheyrši sżslumašur Magnśs ķ framhaldinu įn frekari eftirmįla. Ķ prestžjónustu bók Vallanessóknar er skrįš aš 19. september įriš 1826 hafi Nikulįs Eyjólfsson frį Gķslastöšum oršiš śti į Aurunum ķ kulda-slagvešri og ekki fundist.

Żmislegt varš til aš Magnśs mįtti bśa viš moršgrun, m.a. er til saga af žvķ aš systir Nikulįsar, sem var veik į geši og flakkaši um sveitir, hefši komiš ķ Kįlfshól į mešan Magnśs bjó žar. Sį hśn žar silfurhnappa į treyju Magnśsar og sagši; „žetta eru hnappar af treyju Nikulįsar bróšur mķns“. Į hśn aš hafa sagt frį žessari heimsókn vķša.

Višhorfiš til Magnśsar kemur kannski berlega fram ķ umsögn Nķelsar Siguršssonar pósts sem fann Magnśs daušan eftir aš hann hafši oršiš śti į Eskifjaršarheiši voriš 1860. Ķ sögum Landpóstanna er m.a. haft eftir Nķels; „skyldi karl helvķtiš vera aš villa um fyrir mér“. Nķles hafši villst ķ žoku į heišinni sumariš 1860. Gengiš ķ hringi žannig aš hann kom aftur og aftur aš sama staš og varš žį hugsaš til Magnśsar sem nżlega hafši tżnst į heišinni. Nķels sį sķšan žar ķ žokunni žśst og var žar lķk Magnśsar sitjandi meš baggann viš bak undir stórum steini, skreiš žį oršiš maškurinn inn og śt um vitin.

Ķ Grķmu hinni nżju, safni žjólegra fręša ķslenskra, eftir Žorstein M Jónsson frį Śtnyršingsstöšum er hvarfi Nikulįsar og raunum Magnśsar ķ framhaldi žess gerš góš skil. Žorsteinn segir žar frį žvķ aš hann hafi fengiš skżringu į žvķ hvaš varš um Nikulįs. Žaš geršist žegar hann var įsamt Gunnari Jónssyni sjśkrahśsrįšsmanni į Akureyri į ferš į Héraši sumariš 1935 meira en 100 įrum eftir hvarf Nikulįsar.

Žeir voru žį aš koma ķ Śtnyršingsstaši aš kvöldlagi til aš gista og Gunnar spurši Žorstein hvort einhver vissi hvaš um Nikulįs varš. Žaš sagšist žorsteinn ekki vita og efašist um aš nokkuš mundi um žaš vitnast eftir öll žessi įr. Žį segir Gunnar; „ žaš veit ég“. Hann segir honum svo frį žvķ Helga Bjarnadóttir į Gunnlaugstöšum hafi frętt sig um žaš en hann hafi ekki mįtt segja frį žvķ fyrr en Helga vęri dįin, sem hśn žį var.

Fašir Helgu hafši flutt ķ Kollstašagerši, nęst į eftir bśsetu foreldra Magnśsar žar, žegar hśn var lķtil stślka. Helga sagši Gunnari aš hśn hafi veriš send einn morgunn til aš vitja um silunganet ķ Kollstašageršis tjörninni og žegar hśn var aš draga netiš var žaš óvenju žungt. Žegar hśn hafši dregiš žaš aš bakkanum var ķ žvķ beinagrind af manni ķ fataleyfum. Henni sagšist strax hafa komiš Nikulįs ķ hug en losaš beinagrindina śr netinu meš stjaka, sem sķšan hvarf ķ tjörnina. Yfir žessu hafši hśn žagaš vegna žess aš svo oft hafši hśn heyrt įburšinn į Magnśs aš hśn treysti sér ekki til aš segja frį žessu svo hśn lenti ekki ķ vandręšum vegna fundarins, žó svo meira en aldarfjóršungur hafi žį veriš lišin frį hvarfi Nikulįsar.

Helga var mikil og grandvör merkiskona į Völlum um sķna daga, m.a. lengi yfirsetukona Vallamanna. Žorsteinn ber žetta svo ķ tal viš sķna nįnustu og žį segir Gušlaug systurdóttir hans honum frį žvķ aš žetta hafi henni sagt af Žurķši ķ Arnkelsgerši, sem hafši žetta eftir Helgu meš sama formįla og Gunnar; aš ekki hafi mįtt segja frį žessu fyrr en eftir dauša Helgu. Žorsteinn telur alveg vķst ķ Grķmu aš Magnśs hafi veriš saklaus af moršįburšinum.

Žaš megi merkja į žeim persónuleika sem Magnśs hafši aš geyma samkvęmt samtķma lżsingum, hann hafi veriš laus viš illsku og allt undirfeli. Lķklegra sé aš Nikulįs hafi hętt viš aš stytta sé leiš inn fjall žegar hann kom aš drullunni į Aurnum ķ krapahrķš og kulda. Žess ķ staš įkvešiš aš fara į eftir Magnśsi heim ķ Kollstašagerši en meš einhverju móti lent ķ tjörninni ķ myrkri og hrķš, eša jafnvel nišur um ķsskęni.

Žaš veršur seint sagt um Kįlfshól aš žar sé gęfulegt bęjarstęši en hvort aš žarna ķ nįgreninu sé gott vegstęši śr efra ķ nešra skal ósagt lįtiš. Stutt fyrir utan Kįlfshól eru Dalhśs. Žar hafa veriš geršar athuganir į žvķ hvort rétt sé aš lįta nęstu og stęrstu göng Ķslandssögunnar, Seyšisfjaršargöng, koma upp ķ efra.

Enn eru į sveimi eldri hugmyndir um aš gera jaršgöng śr Seyšisfirši yfir ķ Mjóafjörš og śr Mjóafirši yfir ķ Noršfjörš og tengja svo nešra upp ķ efra meš göngum śr Mjóafirši upp ķ Héraš. Svo eru žaš allra nżjustu gangnahugmyndir sem ganga śt į sömu göng en hafa tenginguna ķ Eskifjörš śr efra ķ nešra. Bįšar žessar leišir fór Dalhśsa-Jón meš hvalkįlfareksturinn sem stoppaši viš Kįlfshól.


Vanhugsašar ašgeršir pappķrspésa

Žeir kosta žjóšfélagiš oršiš stórfé vanhugsušu sérfręšingarnir aš sunnan, og žį sem fyrir žeim verša oft į tķšum lķfsvišurvęriš um leiš og ęruna. Auk žess eru ašgeršir sérfręšinganna oft brśtal villimennska.

Ef sķšuhafa misminnir ekki žį var rollunum ķ mešfylgjandi frétt slįtraš lambfullum, og nś er veriš aš dęma bęndum miskabętur. Samkvęmt fréttum į sķnum tķma amaši ekkert aš rollunum en fjįrhśsin stóšust ekki żtrustu  reglugeršir, enda ķ snjóléttri sveit žar sem saušfé hefur veriš haft viš opin hśs ķ gegnum aldirnar.

Stutt er sķšan frétt var af žvķ aš MATS var dęmt fyrir aš taka Gęšakokka ķ ķ Borgarnesi, žvķ sem nęst af lķfi, vegna kjötlausra kjötvara sem MATS sagšist hafa rannsakaš 2013. Žetta geršist ķ kjölfar žess aš hrossakjöti hafši veriš blandaš ķ matvörur ķ staš nautakjöts śti ķ Evrópu og gįtu sérfręšingarnir aš sunnan ekki veriš minni menn en kolleikarnir į Evrópska efnahagsvęšinu. Nś hafa Gęšakokkum veriš greiddar 112 milljónir ķ bętur śr rķkissjóši vegna atvinnurógs.

Sumariš 2017 lét MATS skjóta hesta į fęri ķ Hörgįrdal vegna meintra vanhalda. Hestarnir lįgu svo eins og hrįviši dögum saman og blésu śt ķ sumarhitanum. Žaš kom vęntanlega stofnuninni verulega į óvart aš eigandi hrossanna skyldi ekki hafa fyrir žvķ aš urša hręin eftir aš MATS hafši svipt  hann forręšinu og séš um aš losa hann viš hestana. Žetta var meš ljótari fréttum af dżraniši žaš įriš.

Veturinn 2018 sendi MATS sveit vaskra manna til aš skjóta saušfé ķ Lošmundarfirši. Žessar kindur sem žar voru skotnar į śtigangi voru svo lįtna liggja og śldna uppblįsnar ķ vorsólinni. Stofnunin sį enga annmarka į žvķ aš skjóta rollurnar į einkalandi ķ leyfisleysi tófunni til dżršar og žaš viš eitt af stęrstu ęšarvörpum landsins, žar sem dśnn er nytjašur. Er nema von aš fólk spyrji ķ forundran eru sérfręšingarnir aš sunnan fįbjįnar.


mbl.is Dęmd til aš greiša saušfjįrbęndum bętur
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Aš žreyja žorrann viš žjóšsögur

Žaš er óvešurskż yfir Ķslandi segja strįkarnir ķ litlu blįu jakkafötunum meš įttföldu lįgmarkslaunin, og dśkkulżsurnar stķga dansinn meš flissandi fįbjįna ķ fararbroddi. Žjóšin situr 12 įrum eftir „hiš svokallaša hrun“ meš mest alla nįhiršina og allt heila helferšaryskiš viš ofanflóšasjóš galtóman og allt aš fara til helvķtis ķ Straumsvķk.

Hvernig veršur svo framhaldiš mun 4. išnbyltingin og 5G sjį um aš skaffa žeim sem hafa miklu meira en žeir žegar žurfa hęrri tölur inn į Tortóla reikningana sķna? Žarf žjóšin aš treysta į aš gagnaverin haldi įfram aš hvķtžvo bitcoin svo rafmagniš verši ekki flutt óunniš śr landi? Eša veršur kannski hęgt aš finna upp sjįlfvirka neytendur til aš versla viš allar nżju sjįlfsafgreišslu bśširnar, svona bókhaldsins vegna?

Žaš vęri vissulega žörf į aš greina žjóšmįlin ķ svo sem einum bloggpistli. En ég nenni žvķ bara ekki, jafnvel žó svo aš lķfskjarasamningurinn liggi undir skemmdum įlķka snarbilašur og žjóšarsįttin var um įriš, sś sem skapaši stöšuleikann, sem skapaši svo aftur 5-10 faldann launamuninn, sem nś žykir svo sjįlfsagt aš varšveita.

Ég nenni ekki einu sinni aš blogga um ógn Vśhanveirunnar, eša yfirvofandi hamfarahlżnun ķ Grindavķk, hvaš žį Trump og hvernig mį bjarga heimsbyggšinni frį glötun. Žess ķ staš ętla ég žreyja žorrann viš aš lesa žjóšsögur af gömlu geršinni, žess į milli sem mašur kemst ekki śt til aš steypa vegna gulra višvaranna.

Ég komst nefnilega yfir tvö žjóšsagnasöfn fyrir slikk į nytjamarkaši Rauša krossins um daginn. Aš öšru safninu hafši ég um langan tķma leištaš, enda eru sögurnar ķ žvķ margar frį klettunum hérna ķ kring. Einu sinni var ég svo bjartsżnn aš ég hélt aš ég gęti fengiš žaš lįnaš į bókasafninu en žar var mér bent į aš ég yrši aš fara į Hérašskjalasafniš ef ég ętlaši aš glugga ķ žeim bókum, og žar voru žęr ekki lįnaš śt śr hśsi. En nś hafši einhver žurft aš losa sig viš ónżtan arf śr dįnarbśinu og dottiš ķ hug nytjamarkašur Rauša krossins frekar en Sorpa.

Annars höfum viš félagarnir į andaktinni nįš aš steypa žrjįr stórar steypur į žessu įri. Eina žeirra upp į gamla mįtann meš įhaldi sem Stefįn heitin Jónsson rithöfundur og fréttamašur sagši aš Djśpavogsbśar hefšu notaš til aš kenna ónefndum nįgrönnum sķnum aš ganga uppréttir. En žaš geršist meš žvķ einu aš kenna nįgrönnunum į hjólbörur.

Žaš vildi reyndar svo óheppilega til aš hjólbörurnar gętu kostaš okkur 25 įra afturför. Viš steypum nefnilega vanalega meš steypudęlu, eša kranabķl, en uršum óvęnt fljótari meš žvķ trilla steypunni į sinn staš meš hjólbörunum. En nżmóšins tękjum var bara ekki viš komiš innandyra ķ žetta skiptiš.

Mér varš žaš į orši viš kolleiga minn į sjötugsaldri „sjįšu alla žessa ungu menn er žetta ekki alveg magnaš,“„Nś hvaš meinaršu“ sagši hann. -„Žaš eru ekki nema žrjś įr sķšan aš viš vorum žrķr vķkingarnir, žś bakveikur og ég nżstigin upp śr hjartaįfalli, meš žeim gamla įriš sem hann fór į eftirlaun įsamt nokkrum mišaldra og mįllausa Pólverja okkur til halds og trausts, nś er allt morandi af ungum og sprękum drengjum sem rótast ķ steypunni og viš žurfum ekki aš gera neitt" sagši ég og žurfti ekki einu sinni aš verša brjįlašur.

Jś kollegi minn sį žaš sama og ég aš flest horfir til betri vegar ķ atvinnumįlum žjóšarinnar. Tęknistörf į hjólbörur og snjallsķma er greinilega žaš sem koma skal. Ungu mennirnir fundu žaš svo śt sjįlfir aš ef žaš yrši selt inn į hjólböruaksturinn į snapchat įlķka dżrt og ķ crossfitt tķma žį vęri steypuvinna įgętt višskiptatękifęri.

Žaš getur vel veriš aš ég eigi eftir aš steypa einni og einni draugasögu hér inni į sķšuna įšur en vorar ef mašur dagar ekki endanlega uppi sem steinrunniš nįttröll. Svona į mešan mašur kemst ekki śt śr hśsi vegna gulra og appelsķnugulra višvaranna. En žaš er rétt svo aš mašur žori oršiš śt ķ óvissuna į morgnanna.


Smalinn - 5. hluti endir

Rétt er aš slį botn ķ žjóšsöguna um smalann, sem įtti ekki sjö dagana sęla "śt um gręna grundu", meš žvķ aš gera lķfshlaupi žess manns skil er mįtti žola aš ęvin snérist um hvarf tveggja smaladrengja og lauk lķfinu sennilega meš hjartaįfalli.

Pįll Pįlsson bókbindari var sagšur bęši atgerfis- og gįfumašur um sķna daga, žó svo aš ekki sé hęgt aš segja aš gęfan hafi veriš honum hlišholl. Sr. Sigmar Torfason fyrrum prestur į Skeggjastöšum į Langanesströnd og prófastur N-Mślasżslu gerši örlitla leišréttingu viš hvimleiša prentvillu ķ įrtali, sem kom fram ķ grein Hólmsteins Helgasonar um Tungu-Brest, ķ tķmaritinu Sślum ķ nęsta tbl. į eftir grein Hólmsteins. Žar bętir Sigmar um betur og rekur ęviferil Pįls eftir žvķ sem hęgt er samkvęmt skrįšum opinberum heimildum og er sį ferill nokkuš ķ takt viš Žjóšsöguna.

Pįll er talinn fęddur ķ Bakkasókn ķ Öxnadal įriš 1818, žó er hann sagšur fęddur ķ Illugastašasókn ķ Fnjóskadal samkvęmt Ęttum austfiršinga. Hann elst upp hjį foreldrum sķnum m.a. aš Hraunshöfša ķ Öxnadal žangaš til žau yfirgefa Noršurland og flytja austur į Héraš, nokkru eftir hvarf Žorkels. Foreldrar hans koma fram ķ manntali ķ Saušhaga į Völlum 1835 en žį er Pįll 17 įra skrįšur sem léttadrengur ķ Geitagerši ķ Fljótsdal. Hann er skrįšur vinnumašur į Ketilsstöšum į Völlum um og upp śr 1840, eftir žaš viršist hann hafa synjaš fyrir barn, Helga Pįlsson sķšar talinn vera staddur ķ Papey.

Samkvęmt Ęttum Austfiršinga er hann į Freyshólum Völlum 1842 og kvęnist žį Gušrśnu Einarsdóttir, Įsmundssonar bónda į Stóra-Sandfelli ķ Skrišdal, žau eru sögš eiga tvö börn saman Einar og Ingibjörgu. Einhverra hluta vegna flytur hann af Völlum į Héraši 1848 aš Įslaugarstöšum ķ Vopnafirši. Skrįšur bókbindari į Žorvaldsstöšum ķ Vopnafirši 1850. Hśsmašur og sķšar bókbindari į Breišumżri ķ Vopnafirši. Gušrśnar konu hans er žar hvergi getiš ķ manntölum og hans ekki sem ekkjumanns.

Śr Vopnafirši flyst hann ķ Višvķk į Langanesströnd og kvęnist žar Önnu Sęmundsdóttir frį Heiši į Langanesi žann 23. įgśst 1852, Pįll er žį 34 įra, en Anna 20 įra. Anna lést af barnförum ķ nóvember 1852, žannig aš stutt var sambśš žeirra. Pįll og Anna įttu fyrir hjónbandiš saman son sem hét Stefįn sem ólst upp hjį Frišfinni og Ingibjörgu į Gunnarsstöšum į Langnesströnd, eftir frįfall Önnu dvelur Pįll aš mestu ķ Vopnafirši, žar til hann flytur aftur į Langnesströnd ķ Gunnarsstaši.

Žrišja kona Pįls varš svo Helga frį Gunnarsstöšum, dóttir žeirra Frišfinns og Ingibjargar sem ólu upp Stefįn son Pįls og Önnu. Žau Helga voru gefin saman 12. įgśst 1857, Pįll žį 39 įra en hśn 18 įra. Žau įttu saman fjögur börn, Hólmfrķši, Gušrķši, Pįl og Pįl Eirķk. Pįll viršist einungis hafa veriš meš bśskap žann stutta tķma sem žau Helga žoldu viš ķ Kverkįrtungu, en annars veriš ķ hśs- og vinnumennsku į bęjum į Héraši, Vopnafirši og Langanesströnd, eša žį sem bókbindari enda oftast kenndur viš žį išn.

Ķ handritspunktunum sem Sigfśs Sigfśsson styšst viš ķ sögu sinni af Tungu-Bresti, segir svo frį sķšustu ęvi įrum Pįls:

Eitthvaš fór ķ ólag um hjónaband žeirra Pįls og Helgu, enda voru žau aš żmsu ólķk. Hann var hreinlįtur og žrifinn en hśn óžrifin mjög en dugleg. Žau voru ekki lengi saman. Žį skildu samvistir. Ekki veit Žóra hvort žaš var sakir ósamlyndis eša sökum fįtęktar eftir samkomulagi. Hśn fór žį voriš 1863 vinnukona aš Hamri ķ Selįrdal ķ Vopnafirši og var žar tvö įr og sķšan önnur tvö įr į Žorvaldsstöšum ķ Selįrdal hjį Stefįni Jónssyni er žar bjó kvęntur. Įttu žau barn saman 2. jślķ 1867 er Frišrik hét. Var hśn žį lįtin fara burtu og var hśn žį į Refstaš nęsta įr. En voriš 1868 fór hśn aš Eyjólfsstöšum į Völlum meš Frišrik son sinn, en Pįll fór žį noršur į Strönd ķ įtthaga sķna 7 įra(?).

Skömmu sķšar fór hśn žį aftur noršur į Strönd og tóku žau Pįll žį aftur saman og voru ķ hśsmennsku ķ Mišfjaršarnesseli. Žar voru žau 1872-3. Varš hśn žį žunguš af völdum Pįls. Voriš 1873 ętlaši Pįll austur ķ Vopnafjörš og kom žį įšur aš Mišfirši og hitti hśsmóšurina Matthildi aš mįli og sagši henni frį ferš sinni, Matthildur var yfirsetukona. Pįll sagši henni aš óvķst vęri aš hann kęmi brįšlega aftur. En Helga mundi innan skamms verša léttari. Baš hann hana aš sitja yfir henni og ef barniš yrši sveinbarn skyldi hśn lįta žaš heita Žorstein Eirķk. En ef žaš yrši meybarn skyldi Helga rįša nafninu. Fleiri rįšstafanir sagši hann Matthildi eins og hann byggist viš aš koma alls ekki aftur. Žóra heyrši samtal žeirra og varš žaš minnisstętt.

Sķšan fór Pįll aftur austur ķ Vopnafjörš og fékk gistingu į veitingahśsi ķ kauptśninu og hélt žar til ķ tvęr-žrjįr nętur og drakk allmikiš, enda var hann nokkuš drykkfelldur. Sķšasta morguninn vildi hann ekki vķn smakka en fór śt ķ Leišarhöfn aš hitta Andrés Nielssen er žar bjó. Var vinfengi milli žeirra. Baš hann Andrés aš lofa sér aš deyja hjį honum, žess mundi ekki langt aš bķša žvķ hann vęri oršinn kaldur upp aš hnjįm. Andrés tók žvķ vel aš veita honum gistingu žó hann byggist ekki viš svo brįšum dauša hans. Pįll lagšist žį fyrir og var hlśš aš honum en kuldinn fęršist upp eftir honum žrįtt fyrir žaš og dó hann um nóttina .

Pįll andašist 2.jślķ 1873 žį 55 įra, hann var jaršsettur į Hofi ķ Vopnafirši 11. jślķ, žremur dögum seinna žann 14. fęddi Helga žeirra fjórša barn sem hlaut nafniš Pįll Eirķkur.

Žrįšurinn ķ žessari sögu um žį bręšur Pįl og Žorkel liggur vķša og viš žaš grśsk birtust myndir af haršneskjulegum ašstęšum fįtękra barna fyrr į tķmum. Ein af žeim žjóšsögum, sem landsfręgar uršu um mįl žetta var Gušbjargar-draumur. Um hann er til kvęšabįlkur sem lżsir draumi móšur žeirra bręšra žegar hśn lįnaši Sigurši į Žverbrekku Žorkel son sinn, sem smala.

Til aš fį heillega mynd um ęvi og örlögum Pįls žarf aš leita vķtt og breitt um žjóšsögurnar, žó svo žęr hafi ekki veriš į einu mįli um orsakir reimleikanna ķ Kverkįrtungu, og ķ žeim sé hvergi getiš orsaka Tungu-Brests, sem lifšu ķ munnmęlum į Langanesströnd fram į daga internetsins. Saga Žorkels er skilmerkilega skrįš ķ bókinni Sópdyngju og žó svo aš žar sé um aš ręša žjóšsagnasafn byggt į munnmęlum žį er žar samhljóma texti śr skjali, sem notašur var ķ eina opinbera réttarhaldinu er fram fór vegna hvarfs smalans.

 

Heimildir:

Žjóšsagnasafn Sigfśsar Sigfśssona (žrjįr sagnir ž.a. Gušbjargardraumur)/ Žjóšsögur Ólafs Davķšssonar (žrjįr sagnir) / Žjóšsögur Jóns Įrnasonar (tvęr sagnir) / Grįskinna hin meiri (ein saga) / Aš vestan (ein saga) / Raušskinna (ein saga) / Reimleikar, Įrni Óla / Fįtękt fólk, Tryggvi Emilsson / Annįll 19. aldar, sr. Pétur Gušmundsson / Langnesströnd.is / Sveitir og jaršir ķ Mślažingi /Sślur 3. įrg, Hólmsteinn Helgason / Sślur 4. įrg, sr. Sigmar Torfason (Geymdar stundir IV-Įrmann Halldórsson)/ Dagur 44.tbl 30.10.1924, Ingimar Eydal / Dagur 3.tbl. 17. 01. 1935, Ólafur Jónsson / Sópdyngja I bindi


Smalinn - 4. hluti

Langt fram į 20. öldina var hvarf smalans, Žorkels Pįlssonar ķ Öxnadal, viškvęmt mįl af skiljanlegum įstęšum, mešan atburširnir voru ennžį nįlęgt fólk. Forfešur nįinna ęttingja og vina gįtu leigiš undir grun um aš hafa hylmt yfir morš. Žetta mį sjį ķ blašagreinum frį fyrri hluta 20. aldarinnar m.a. žegar į mįl žetta var minnst ķ nżju žjóšsagnasafni, -Raušskinnu.

Ķ žjóšsagnabókinni Sópdyngju (1940) eftir Braga Sveinsson er stórmerkilegt safn alžżšlegs fróšleiks, sem hann og Jóhann bróšir hans tóku saman. Sópdyngja hefur aš geyma ķtarlega frįsögn af hvarfi smalans į Žverbrekku. Žar kemur fram aš réttarhöld fóru fram vegna žessa mįls 15 įrum eftir aš Žorkell hvarf, en žau voru af allt öšrum įstęšum en ętla mętti.

Frįsögnin ķ Sópdyngju hefur aš geyma fjölda nafna, ęttfęrslna og persónulżsinga žeirra sem aš mįlinu komu. Enda höfundar ęttašir af vettvangi og munnmęlasagan komin til žeirra tiltölulega stuttan veg. Lķkt og ķ öršum žjóšsagnasöfnum žį eru foreldrar Žorkels smala sagšir Pįll Eirķksson ęttašur śr Köldukinn kona hans var Gušbjörg Žorkelsdóttir frį Mišvķk į Svalbaršsströnd, įttu žau žrjį syni, Žorkel, Eirķk og Pįl. Žau eru sögš skörp gįfuš, en fįtęk og bjuggu į Hraunshöfša ķ Öxnadal žegar örlaga atburšurinn gerist sumariš 1828.

Siguršur Siguršsson var bóndi į Žverbrekku ķ Öxnadal. Hann var sonur sr. Siguršar Siguršssonar sem žį var prestur į Bęgisį. Siguršur į Žverbrekku var nżkvęntur Valgerši Björnsdóttur frį Hofi ķ Svarfašardal. Siguršur į Žverbrekku var talinn "dagfarsprśšur, en funa brįšur". Um Valgerši var sagt aš hśn vęri "ķ meira lagi naum". Žau höfšu fengiš Žorkel, sem žį var 16 įra gamall, lįnašan sem smala frį hjónunum ķ Hraunshöfša. En Žorkell hafši fariš ķ smalastarfiš naušugur og hafši bešiš Gušbjörgu móšur sķna aš hafa sig heima, žvķ var žį ekki viš komiš vegna fįtęktar ķ Hraunshöfša.

Sunnudagskvöld eitt um heyskap var Žorkell meš kvķaęrnar og įtti aš gęta žeirra um nóttina. Žoka var og suddi. Nokkru eftir hįttatķma kom vinnumašurinn į Žverbrekku śr bęjarangli um dalinn og var hann drukkinn. Vinnumašur žessi hét Stefįn Jónsson og var kallašur sveri eša drykkju Stefįn. Hann žótti frekar "hvimleišur į heimili". Žegar hann kemur heim į Žverbrekku žį klagar hann Žorkel smala fyrir žaš aš vera meš kindurnar ķ tśninu.

Siguršur, sem var hįttašur įsamt Valgerši, vildi ekki gera mikiš meš žetta žvķ žaš vęri žoka sem Žorkell lķklega hręddist. Valgerši leist ekki į aš kindurnar bitu grasiš af óslegnu  tśninu og tók undir viš Stefįn meš neyšarlegum oršum. Žaš endaši svo aš Siguršur snarašist į fętur og rauk śt śr bęnum hįlfklęddur.

Žegar hann kom śt greip hann meš sér slešameiš śr jįrni sem stóš viš bęjaržiliš og notašur var til aš smala kśnum og hljóp nišur į tśn. Žar kom hann aš Žorkeli į rjįtli viš ęrnar og hafši engan formįla, heldur sló til hans. Žorkell bar fyrir höndina en höggiš var svo žungt aš hann bęši handleggs og kjįlkabrotnaši.

Valgeršur hafši sent Stefįn į eftir Sigurši, og kom hann aš žar sem Sigurši var runnin reišin og hélt kjökrandi um Žorkel. Stefįn į aš hafa sagt Sigurši aš ekki žķddi aš vola og aš um žessi sįr yrši ekki bundiš. Var svo unniš til fulls į drengnum og komu žeir sér saman um aš fela lķkiš ķ torfbunka į nesinu viš tśniš.

Morguninn eftir reiš Stefįn sveri ķ Hraunshöfša og tilkynnti Pįli og Gušbjörgu hvarf Žorkels. Varš žeim mjög hvert viš, kom Gušbjörgu žetta ekki alveg į óvart, žvķ skömmu įšur hafši hana dreymt draum, sem henni žótti ekki góšs viti og įleit aš boša mundi vofegileg afdrif einhvers sinna nįnustu. Er žessi draumur til ķ žjóšsagnasöfnum og nefnist Gušbjargar draumur.

Pįll reiš strax ķ Žverbrekku til aš leita aš syni sķnum. Hafši hann fengiš żmsa sveitunga sķna meš. Leitušu žeir allan daginn įn įrangurs. Siguršur bóndi hélt sig aš mestu heima um daginn og tók lķtiš eša ekki žįtt ķ leitinni. Var hann fįmįll og varla mönnum sinnandi. Żmsar getgįtur voru um hvarfi drengsins, og héldu menn fyrst, aš hann hefši rįfaš į fjöll ķ žokunni.

Margar leitir voru geršar aš Žorkeli og sumar fóru ansi nęrri sanni. Taldi t.d. einn sig hafa žreifaš į lķki žar sem hann leitaši ķ myrku śtihśsi og annar dreymdi Žorkel ķ torfstabbanum. Žeir Siguršur og Stefįn eiga samt alltaf aš hafa veriš fyrri til aš fęra lķk Žorkels žannig aš žaš fyndist ekki. Į endanum eiga žeir aš hafa fariš meš žaš į Bęgisį til sr. Siguršar sem hafši komist aš hinu sanna hjį syni sķnum og hann į aš hafa fališ lķk Žorkels undir kirkjugólfinu. Lķkiš į svo aš hafa veriš flutt aš Hrafnagili ķ Eyjafirši og veriš žar grafiš meš leynd.

Žį bjó žar Magnśs prófastur Erlendsson, en Hallgrķmur, tengdasonur hans, var žį ašstošarprestur hjį honum. Nokkrum įrum sķšar var gröf tekin ķ kirkjugaršinum įn vitundar žeirra prestanna, og kom žį upp lķk Žorkels, lķtt rotiš, meš lambhśshettu į höfšinu, og sneri hśn öfugt. Einhver į žį aš hafa komiš meš žį sögu aš piltur sem drukknaši ķ Eyjafjaršarį, hefši veriš grafinn nišur ķ öllum fötunum og féll žį mįliš nišur.

Sagt var aš Siguršur į Žverbrekku hafi eftir hvarf Žorkels oftar en einu sinni veriš kallašur Kela bani. Eitt sinn žegar Siguršur var staddur į Akureyri fór mašur aš tala viš hann. Mun Siguršur eitthvaš hafa kannast viš manninn, sem var mjög drukkinn, og leiddist Sigurši drykkjurausiš og segir: -Žś ert vķst ekki vel meš sjįlfum žér, Jón minn.- Žį segir Jón: -Er žetta Siguršur Kelabani?- Siguršur svaraši engu, en flżtti sér burtu.

Eins į Žorkell aš hafa fylgt Sigurši eftir žetta og skyggnir menn oršiš varir viš fylgd hans, žar var um handleggsbrotinn dreng aš ręša žar sem annar kjįlkinn į aš hafa lafaš śt śr lambhśshettunni. Žetta varš Sigurši hin mesta raun allt hans lķf, en žaš sem gerši žaš aš mįl žetta kom fyrir rétt var af allt öšrum įstęšum en ętla mętti. Siguršur į Žverbrekku, sem žį var oršinn efnašur hreppstjóri ķ Öxnadal, kęrši rógburš sem hann kenndi Agli Jónsyni ķ Bakkaseli.

Egill bar fyrir sig vitnisburši viš réttarhöld sem heimilisfólk hans hafši skrifaš nišur eftir drykkjurausi Stefįns svera Jónssonar, sem žį var vinnumašur Egils, og var žaš plagg haft til grundvallar viš réttarhöldin. Žess er skemmst aš geta aš Stefįn sveri bar viš žessi réttarhöld aš allt sem hann hefši sagt um hvarf Žorkels vęri lygi sögš ķ ölęši, og baš ķ framhaldinu Sigurš ķ Žverbrekku afsökunar og borgaši miskabętur.

Žannig hljóšaši plaggiš sem fram kom ķ einu opinberu rannsókninni er fór fram um hvarf  smalans ķ Öxnadal. 

Į žrišjudaginn žann 21. nóv. 1843 kom piltur innan śr Hlķš meš brennivķn, sem hann fęrši til Stefįns Jónssonar į Bakka. Um kvöldiš žegar hann var oršinn glašur, sagši hann viš ekkjuna Helgu Einarsdóttur, aš betur hefši Siguršur ķ Žverbrekku farist viš sig heldur en henni aš gera śtför bónda sķns ķ sumar, žegar hann hefši veriš bśin aš grafa Žorkel Pįlsson, sem hvarf žar um sumariš, sem hann var žar, žį hann hefši gefiš sér frķskan hest, grįskjóttan, fyrir handarvikiš, og žar meš sagši hann fullkomlega, aš Siguršur hefši drepiš hann.

Svo sagšist hann hafa rišiš ofan aš Hraunshöfša aš segja frį hvarfi hans foreldrum hans. Žetta heyršu žau hjónin Jón Hallgrķmsson og Helga kona hans og Helga Einarsdóttur og Egill Tómasson. Daginn eftir koma Hjįlmar frį Geirhildargöršum og sagši žį, aš fundist hefšu ęr fram į Žorkelsnesi. Žį sagši Stefįn: -Žaš heitir ekki Žorkelsnes, heldur heitir žaš Mišnes-. Žį segir einhver: -Hvaš veist žś um žetta?- -Žaš held ég viti žaš-, segir hann, -hvar hann var drepinn-, og segir, aš žaš hafi veriš į Mišnesinu ofan undan stekknum, žį spyr hann einhver, meš hvaša atvikum žaš hafi skeš.

Hann segir Siguršur hafa slegiš hann ķ rot og bariš hann til dauša og gengiš sķšan frį honum. Žį sagšist hann hafa komiš aš og séš allt saman og sagt viš Sigurš, aš honum mundi vera betra aš vitja um hann aftur, og žį hafi hann veriš daušur, og žį sagšist hann hafa skammaš Sigurš svert, svo hann hafi oršiš hissa og rįšalaus og fališ sér allt ķ hendur, og žį óskaši hann, aš guš gęfi okkur žaš, aš viš sęjum aldrei svo aumkunarlega sjón sem žessa, og hann sagšist vita, aš žaš yrši aldrei, og gat žį ekki variš sig grįti, og sagšist hann aldrei hafa veriš meš rólegri samvisku sķšan og ekki verša, į mešan hann lifši.

Hann sagši hann hefši veriš lįtinn ofan ķ grįan poka og veriš fluttur ofan ķ Bęgisįrgarš, og žar var hann grafinn um haustiš. Hann sagši lķka, aš séra Siguršur hefši oršiš var viš, hvar hann var grafinn, žegar hann var ķ leitinni. Žį segir einhver: -Nś ertu farinn aš ljśga!- Žį segir hann: -Helduršu aš ég muni žaš ekki og viti žaš eins vel og žś, žegar viš vorum upp hjį Jįrnhrygg, og hann sagši, aš žaš vęri best aš hętta aš leita, žaš vęri ekki til neins aš vera aš žessu lengur-, og žegar séra Siguršur kom śr leitinni, hafi hann skammaš Sigurš son sinn, og žaš hafi veriš sś įtakanlegasta ręša, sem hann hefši heyrt į ęvi sinni, og žaš hafi veriš ķ hólnum fyrir sunnan og nešan smišjuna ķ Žverbrekku.

Eftir žessa ręšu segir einhver, aš žetta sé ekki satt. Žį segir hann: -Nś segi ég ykkur satt-. Žetta heyršu Helga Sveinsdóttir, Helga Einarsdóttir, Egill Tómasson og fleiri į mįnudagskvöldiš žann 27. f. m. Var Stefįn spuršur, hvar žessi Jįrnhryggur vęri, sem žeir séra Siguršur hefšu veriš til samans hjį bįšir ķ leitinni. Žį segir hann, aš sér hafi oršiš į mismęli og verši žaš oft um hrygg žann, en hann heiti Hvassihryggur. Žį segir Helga Einarsdóttir: -Žaš vildi ég ętti annan eins poka og žann, sem Žorkell heitinn var lįtinn ķ-. Žį segir Stefįn: -Helduršu aš hann sé ekki oršinn ónżtur nśna ķ meir en 15 įr, aš liggja viš deiglu-. Žį segir hśn: -Žaš var ljótur skaši aš tapa honum, hafi hann veriš vęnn-. Hśn spyr hann, hvort hann hafi veriš óbęttur og hvort žaš hafi veriš vašmįlspoki. Bęši sagši hann, aš hafi veriš vašmįlspoki og žaš óbęttur.

Žį segir hann, aš žeir Siguršur og Pįll hafi fariš aš žvķ bįšir eins og bévašir klaufar vitlausir, žvķ aš Siguršur hefši hann ętlaš aš klókur vęri. Hefši hann įtt aš vera fremstur ķ flokki aš leita og lįta sem sér hefši fundist mikiš til um hvarfiš į honum, en žvert į móti hefši hann ekkert skeytt um leitina. Pįll ķ öšru lagi hafši vašiš įfram blindfullur, öskrandi eins og naut, meš illindum og skömmum viš sig. Hann segir, žegar fariš hafi veriš ķ fyrstu leitina, segist hann hafa fariš į staš meš žeim ótilkvaddur og upp aš vatni (Žverbrekkuvatn) og segist hafa ętlaš aš vera meš Pįli einum og segja honum svo mikiš um žetta, aš hann vęri rólegri eftir en įšur og honum til gagns nokkuš.

Žį segir hann, aš Pįll hafi tekiš brennivķnstunnu upp śr hnakkpoka sķnum og teygaš śr henni og skammaš sig sķšan og skipaš sér aš segja til hans, žvķ hann vissi af honum. Žį segist hann hafa reišst og sagt honum, aš hann skyldi aldrei segja honum til hans, og hann skyldi hafa žaš fyrir skammirnar, og héšan ķ frį skyldi hann ljśga aš honum ķ hvert sinn. Hann sagši honum hefši betra aš hafa sig góšan og gefa sér brennivķn og vera meš sig einan og bišja sig vel aš segja sér žaš, og žetta sagši hann honum heldur skyldi verša til gagns. Hann sagši, aš margir heyrt til upp viš vatniš.

Eins og greina mį žį fer munnmęlasagan, žjóšsagan og réttarskjališ aš mestu leiti saman, nema žaš var ekki Pįll bróšir Žorkels sem stofnaši til réttarhaldanna. (framhald)


« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband